Exemples d'utilisation de "Представьте себе" en russe

<>
Прошу вас, представьте себе подарок. Imagine, if you will - a gift.
Представьте себе океан без рыбы. Imagine the ocean without fish.
Представьте себе многократное подбрасывание монетки. Can you imagine tossing a coin successively?
Представьте себе, что это 2020 год. Imagine it is 2020.
Представьте себе 7100 именных сортов яблок. Imagine that. 7,100 apples with names.
Представьте себе, умереть в "День Перемирия". Imagine dying on Armistice Day.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. So imagine a monkey sitting at a keyboard.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. Imagine juggling a snowball across the tropics.
Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки. Imagine the days when we had radiologists doing this.
Представьте себе сеть нейронов с одним нейромодулятором. Imagine a network of neurons with one neuromodulator.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. If you look on this, imagine a piano keyboard.
Представьте себе, что у вас есть выбор. Imagine I give you a choice.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. What I want you to imagine is this is two tons in weight.
Представьте себе городскую географию в виде архипелага. Imagine urban geography as an archipelago.
Представьте себе наши фактории в Рангуне, Бангкоке, Джакарте. Imagine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу. So imagine white guys pasting white papers.
Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец. Just imagine, I can make a biologically-degradable template.
Только представьте себе, как исчез ваш последний гамбургер. Imagine your last hamburger.
Представьте себе, что вы сталкивались только с Евклидовым пространством. It's a bit like this: imagine that we'd only ever encountered Euclidean space.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль. Imagine that whale listening from 500 miles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !