Exemples d'utilisation de "Преступнику" en russe

<>
Сопереживает и содействует беглому преступнику. Aiding and abetting a violent fugitive.
Почему бы сразу не заявить о позиции твоего черепа вооруженному преступнику. Why not just announce the position of your cranium to an awaiting gunman.
Продавец полез в драку и одного из воров швырнул в витрину, расколотил всё в дребезги, но преступнику удалось сбежать. Clerk put up a fight, and one of the thieves tumbled through the front window, shattering it before running off.
Думаю, моя коллега пытается сказать, что нам пришлось действовать очень быстро, в последний момент, И это сыграло преступнику на руку. I think what my colleague is trying to say is that we had to intervene very rapidly and that played to the gunman's advantage.
Это будет непреходящим сокровищем арабской нации в целом, которое позволит этой нации заявить любому преступнику, желающему унизить или оскорбить ее, что это — великая и могучая нация, обладающая своей сутью и глубиной, своим нынешним наследием, что и составляет основу человеческого существа. It will be a living treasure of the Arab nation as a whole, so that that nation can say to any evil-doer seeking to disparage or denigrate it that it is a great and mighty nation with substance and capacity and with its present heritage, the basis being human beings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !