Exemples d'utilisation de "Прибыли и убытки" en russe

<>
Этот дисбаланс разносится в главную книгу как прибыли и убытки. This imbalance is posted to general ledger as profit and loss.
Курсовая разница (прибыли и убытки) перечисляется ПРООН, которая предоставляет ЮНОПС услуги по управлению денежной наличностью. Exchange differences (gains and losses) are transferred to UNDP, which provides cash management services on behalf of UNOPS.
Записываются ли затраты в НЗП с начислением выручки, или затраты записываются в прибыли и убытки? Do you record costs to WIP and accrue revenues, or do you record costs to profit and loss?
Эта статья включает в себя наценки торговых организаций, холдинговые прибыли и убытки и изменения в запасах перепродаваемых за границей товаров ". This item includes merchants'margins, holding gains and losses and changes in inventories of goods under merchanting.”
Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии). P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including Premium).
Внереализационные или "реализуемые" прибыли и убытки относятся к влиянию, которое изменения валютного курса оказывают на наличные деньги, хранящиеся в иностранной валюте. Unrealized or "realizable" gains and losses refer to the effect that changes in the exchange rate have on cash that is held in foreign currencies.
Счета прибылей и убытков - это счета, в которые разносятся амортизация, корректировки значений, прибыли и убытки по ОС. Profit and loss accounts are where depreciation, value adjustments, and profits and losses on fixed asset disposals are posted.
Механика фьючерсного контракта отличается от владения акцией, деньги остаются на счету и служат покрытием фьючерсного контакта, а прибыли и убытки поступают на счет каждый торговый день. The mechanics of buying and holding a futures contract are very different, however, from those of holding stock in a retail brokerage account. Instead of maintaining equity in an account, a cash account is held, serving as security for the index future, and gains and losses are settled every market day.
Если категории затрат и счета ГК (прибыли и убытки, затраты и выручка) идентичны, включите контроль проводки после создания нового счета ГК. If the cost categories and the general ledger accounts (profit and loss, cost, and revenue) are identical, enable the transaction control after you create a new ledger account.
Разница между курсом валют при учете операции на счетах и в момент ее фактического завершения рассчитывается и указывается в настоящих примечаниях как курсовые прибыли и убытки. Differences between the valuation of the currencies when entered into the accounts and when actual transactions are completed are calculated and detailed in these notes as gains and losses on exchange transactions.
(б) реализованные прибыли и убытки будут конвертированы в вашу номинированную валюту (либо австралийские доллары, доллары США, новозеландские доллары, британские фунты стерлинги, или евро) немедленно после закрытия позиции за вычетом вознаграждения за конвертацию в размере до 0,5%, которые оплачиваете вы. (b) realised profits and losses will be converted to your nominated currency (being either Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros) immediately on closing of the position at the current spot rate minus a conversion calculation fee of up to 0.5 per cent, which we will charge you.
Прибыли и убытки от обменного курса, являющиеся результатом операций и переоценки активов и пассивов, учитываются как прочие поступления в ведомости I в соответствии с пунктом 2.9 (iii), ниже. Exchange rate gains and losses arising from transactions and the revaluation of assets and liabilities are accounted as other income in Statement I subject to 2.9 (iii) below.
9 Расчет прибыли и убытка 9 Calculating Profit and Loss
Счета для прибылей и убытков при конвертации The accounts for conversion gains and losses
Отчет о прибылях и убытках Profit and loss statement
Задайте значения в полях Способ округления и Округление для разноски прибылей и убытков, которые возникают в результате округления. Specify values in the Rounding form and Round-off fields for the posting of gains and losses that occur during rounding.
Записи прибылей и убытков не делаются. No entries are recorded for profit and loss.
Это ведет к ошибкам в регистрации операций, которые затем исправляются, в том числе к неправильному использованию счетов прибылей и убытков в процессе регистрации заранее получаемых взносов. This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution-received-in-advance process.
Корреспондентский счет обычно является счетом прибылей и убытков. The offset account is usually a profit and loss account.
Кроме того страна или регион может требовать включения внереализационных или "реализуемых" прибылей и убытков в качестве отдельного элемента, который будет использоваться для выверки начального и конечного сальдо. Additionally, the country/region may require unrealized or "realizable" gains and losses to be included as a separate item in the reconciliation of starting and ending balances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !