Exemples d'utilisation de "Приглашение на собрание" en russe

<>
Приглашение на собрание Skype для бизнеса в Outlook Outlook Skype for Business meeting invitation
Например, вы можете искать информацию с помощью надстройки "Википедия", не выходя из Word, или вставить снимок экрана с информацией о ресторане прямо в электронное сообщение, приглашение на собрание или встречу с помощью надстройки Bing Nearby для Outlook. For example, look things up in the Wikipedia add-in without leaving Word, or use the Bing Nearby add-in for Outlook to insert an informational snapshot of a restaurant directly into an email, meeting invitation, or appointment.
Например, вы можете нажать кнопку «Переслать», чтобы отправить приглашение на собрание по электронной почте другому человеку, не приглашая его фактически. For example, you can click Forward to email a meeting request to someone without actually inviting them.
Приглашение на собрание с кнопкой "Часовой пояс" и выделенным раскрывающимся меню "Часовой пояс" Meeting request with Time Zone button and Time Zone dropdowns highlighted
Skype для бизнеса интегрирован с Outlook, поэтому я могу создать приглашение на собрание прямо в сообщении электронной почты. Skype for Business is integrated with Outlook, so I can create a meeting request right from an email.
Все участники добавили время своего приезда в календарь группы, поэтому я могу выбрать время, когда все будут на месте, и заполнить приглашение на собрание. Everyone put their travel times on the Group calendar, so I can select a time when everyone’s here, and fill out the meeting request.
Прежде чем отправлять приглашение на собрание, выберите пункт Собрание Skype. Before you send the meeting request, select Skype Meeting.
После того, как администратор создаст почтовый ящик оборудования, пользователи смогут с легкостью зарезервировать часть оборудования путем включения соответствующего почтового ящика оборудования в приглашение на собрание. After an administrator creates an equipment mailbox, users can easily reserve the piece of equipment by including the corresponding equipment mailbox in a meeting request.
Откроется новое приглашение на собрание, в котором уже указаны имена или псевдонимы всех участников из цепочки сообщений. A new meeting invitation opens, already populated with the names of each person or email alias on the email thread.
Из Outlook. Откройте календарь, а затем откройте приглашение на собрание. From Outlook: Open your calendar, then open the meeting invitation.
Обратите внимание на то, что теперь сведения о собрании Skype для бизнеса добавлены в приглашение на собрание. You’ll notice the Skype for Business Meeting info is added to the Meeting invite.
Обратите внимание: в приглашение на собрание добавлена ссылка "Присоединиться к собранию Skype". Notice that "Join Skype Meeting" info is added to your meeting body.
Теперь все участники группы получат приглашение на собрание. Now everybody in the group will get an invitation to the meeting.
Приглашение на собрание: отображаются имя отправителя, тема, дата, время и место проведения собрания. Displays the sender, subject, date, time, and location of the meeting.
Вы также можете открыть приглашение на собрание в календаре, чтобы увидеть, сколько людей приняли приглашение, оставили его под вопросом или отклонили. You can also open the meeting request in your calendar to see how many people have accepted, tentatively accepted, or declined.
В папке "Календарь", "Контакты", "Заметки" или "Задачи" почтового ящика создан элемент, например новое приглашение на собрание. An item is created in the Calendar, Contacts, Notes, or Tasks folder in the mailbox; for example, a new meeting request is created.
При отправке сообщения в пустую группу (группу рассылки в общей адресной книге или группу контактов в папке личных контактов) с помощью системы голосовой почты нельзя будет отправить или переслать сообщение либо приглашение на собрание. If a user tries to send a message to a group (either a distribution group in their shared address book or a contact group in their personal Contacts folder) that doesn’t include any members, the voice mail system won't give them the option to send or forward the message or meeting request.
Допустимое приглашение на собрание автоматически резервирует помещение. A valid meeting request automatically reserves the room.
Приглашение на собрание, ответ или отмена приглашения Meeting request, response, or cancellation
При этом все участники получат обновленное приглашение на собрание. And each attendee gets an updated meeting request.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !