Exemples d'utilisation de "Признаки" en russe avec la traduction "sign"

<>
Но есть и признаки надежды. But there are also signs of hope.
EUR/JPY показывает признаки слабости EUR/JPY shows signs of weakness
Тем не менее, признаки разнонаправлены. However, the signs are mixed.
У Мери признаки тяжёлой депрессии. Mary is showing signs of severe depression.
Озоновый слой показывает признаки восстановления. The ozone layer is showing signs of recovery.
Есть признаки воспаления головного мозга. There's signs of inflammation in the brain.
Это признаки значительного объема предложения. These are signs of an abundant amount of supply.
Однако есть и признаки прогресса. But there are signs of progress.
Есть и другие обнадеживающие признаки. There have been some other encouraging signs.
Эти ткани имеют признаки кальцинирования. These tissues show signs of calcification.
Эти признаки поддерживают отрицательную волну. These signs support the case for a negative wave.
Это признаки повышенного внутричерепного давления. These are possible signs of increased intercranial pressure.
Первые признаки - не очень хорошие. The initial signs aren’t good.
А также признаки и симптомы сепсиса. And signs and symptoms of sepsis.
Ниже приведены возможные признаки мошеннического сообщения. There are also several possible warning signs of a typical scam message:
Вот некоторые признаки заражения вредоносным ПО: Here are some signs that you may be infected with malicious software:
Сейчас наблюдаются признаки зеркального отражения ситуации. Now, there are signs that the situation has flipped.
Здесь первые признаки также являются ободряющими. Here too, the early signs are encouraging.
Явные признаки вторжения на парадной двери. Clear signs of forced entry on the front door.
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют. But the signs of economic deterioration are surely there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !