Exemples d'utilisation de "Примечании" en russe
В каждом примечании указывается имя автора и время создания.
Each comment shows the name of the commenter and the time the comment was made.
Когда проблема, упомянутая в примечании, будет устранена, нажмите кнопку Разрешить.
Choose Resolve when a comment has been addressed.
Ссылка на эту формулировку содержится и в примечании к рассматриваемому пункту в тексте приложения к Резолюции № 45.
Reference to this wording is also contained in the commentary in the annex to resolution 45.
В пояснительном примечании к проекту документа было высказано мнение о том, что такое исключение остается оправданным в случае небрежности со стороны лоцмана.
the view is expressed that the exception remains justified in cases of negligence on the part of a pilot.
Однако, чтобы не создавать впечатления, что стороны могут иметь какое-то отношение к арбитражному соглашению, на заключение которого они не давали согласия, в примечании следует также пояснить, что вопрос о согласии будет регулироваться нормами контрактного права, применимыми в соответствующих государствах.
However, in order to avoid giving the impression that parties might be involved in an arbitration agreement to which they had not consented, the commentary should also explain that the question of consent would be covered by the applicable contract laws in the countries concerned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité