Exemples d'utilisation de "Принимаем" en russe avec la traduction "take"
Traductions:
tous12436
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
pull in1
autres traductions108
Узнайте о мерах, которые мы принимаем для защиты несовершеннолетних.
Learn about the steps we take to help keep minors safe.
У нас автомат не работает, и мы принимаем только пятаки.
Our system's down and we only take nickels.
Каждый раз когда мы принимаем душ вместе, он делает пожертвование в Ватикан.
Every time we take a shower together, he makes a donation to the Vatican.
Проблема в том, что мы принимаем океан как само собой разумеющийся факт.
And the problem, I think, is that we take the ocean for granted.
В связи с этим мы принимаем профилактические меры, позволяющие защищать ваши данные.
That's why we take proactive steps to help keep your data safe.
Ниже описаны меры, которые мы принимаем, чтобы защитить вас от вредоносных программ.
The following are steps we take to protect you from malware:
Мы принимаем во внимание предложения исследователей, но мы используем нашу собственную оценку.
We took account of the suggestions of researchers, but we used our judgment.
Мы принимаем все хорошое как данное, а стонем и кряхтим над плохим.
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad.
Я рассказала об этом Биллу Мойерсу, а он сказал: "Да мы всех принимаем!"
I said that to Bill Moyers, and he said, "Oh, we take anybody."
Мы, кажется, принимаем за должное значимые достижения и недостаточно хвалим себя за них.
We seem to take for granted remarkable achievements and do not give ourselves enough credit.
Но мы осознаем и принимаем к сведению политические, социальные и экономические истоки терроризма.
We take cognizance of terrorism's political, social and economic underpinnings.
лекарств, которые мы принимаем для лечения всех болезней от СПИДа до "желтой лихорадки".
the medicines that we take to treat or cure everything from AIDS to Yellow Fever.
Мы также принимаем к сведению его предложение о создании безопасного коридора между Форекарией и Камбией.
We have also taken note of his suggestion to establish a safe route between Forecariah and Kambia.
Вы знаете, мы также принимаем пожертвования для наших яслей, и у нас есть стоматологическая клиника.
You know, we also take donations for our nursery, and we have a dental clinic.
Решения, которые мы принимаем в обороне сегодня, будут иметь огромное влияние на безопасность наших детей завтра.
The decisions that we take on defense today will have a profound impact on our children’s security tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité