Exemples d'utilisation de "Принстона" en russe avec la traduction "princeton"
Traductions:
tous59
princeton59
Вы взяли чувака, которого выкинули из Принстона?
You brought in a dude they kicked off the Princeton campus?
И это говорит выпускник Принстона в смокинге от Valentino.
Yeah, said the Princeton grad in the Valentino tux.
Можно подумать, декан Принстона будет слушать какую-то ненормальную в плаще.
Like the Dean of Princeton would listen to some wack job in a cape.
Наконец, я хотела бы показать вам: это моя банда из Принстона, Нью Джерси.
Finally, I wanted to show you this is my gang at Princeton, New Jersey.
Совместно с библиотечной системой Принстона Гугл должен отобрать те части собрания, которые позже будут оцифрованы.
Together with Princeton's library system Google is to determine specific parts of the collection that will afterwards be digitized.
Мы привлекли одних из лучших математиков в мире. Специалисты из Принстона работали над этой проблемой.
We got some of the best mathematicians in the world from Princeton to work on this problem.
Вот я совсем недавно ушёл из Принстона, и впервые оказался в баре, и повсюду заметил эти "счастливые часы".
So I just recently dropped out of Princeton and actually ended up for the first time in a bar, and I saw these happy hour things all over the place, right.
И где-то четверть всего населения Принстона погибла этой зимой от голода и холода, но никто этого не помнит.
And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that.
Филиалом "ВТБ Капитал" будет управлять Пол Свигарт (Paul Swigart). Этот выпускник Принстона 18 лет работает в банковском бизнесе, а также имеет опыт аналитической работы в Латинской Америке.
VTB Capital will be run by Paul Swigart, an 18 year veteran and Princeton University grad that also has analyst experience in Latin America.
Evergreen является лишь одним из многих случаев, которые говорят о том, что США должны найти себя в среде, которую экономист из Принстона Алан Блиндер в 2005 году называл Третьей промышленной революцией.
Evergreen is only one of many cases suggesting that the US might find itself in the midst of what Princeton-economist Alan Blinder in 2005 dubbed the Third Industrial Revolution.
Итак, приблизительно в то же время я изучал компьютерные технологии в университете Принстона и я понял, что уже возможно собирать такие личные вещицы людей не только на улице, но и в Интернете.
So, around this time I was studying computer science at Princeton University, and I noticed that it was suddenly possible to collect these sorts of personal artifacts, not just from street corners, but also from the Internet.
По данным исследования экономистов из Принстона Энн Кейс и Ангуса Дитона, демографические тенденции у белого населения с низкими доходами и без высшего образования сейчас хуже, чем у афроамериканцев, которые исторически всегда находились у нижних границ неравенства.
Research by the Princeton economists Anne Case and Angus Deaton shows that the demographic trends among lower-income whites without a college degree are worse than those for African-Americans, who historically anchored the lower extremes of inequality.
От Стефена Роуча из банка "Морган Стэнли" и Рола Кругмана из Принстона до управляющих Федеральной резервной системы, старших руководителей Европейского Центрального банка и едва ни каждого в Японии, экономисты по всему миру беспокоятся по поводу дефляции.
From Stephen Roach at Morgan Stanley to Paul Krugman at Princeton, to the Governors of the US Federal Reserve and the senior staff at the European Central Bank, to almost everyone in Japan, economists all over the world are worrying about deflation.
Во время опроса, проведенного в элитных университетах США, Кэтрин Рампел обнаружила, что в 2006 году, незадолго до финансового кризиса, 25% выпускников Гарвардского университета, 24% выпускников Йельского университета и впечатляющие 46% выпускников Принстона начали свою карьеру в сфере финансовых услуг.
In a survey of elite US universities, Catherine Rampell found that in 2006, just before the financial crisis, 25% of graduating seniors at Harvard University, 24% at Yale, and a whopping 46% at Princeton were starting their careers in financial services.
Эмине Боз из Международного валютного фонда, Миккель Плагборг-Мёллер из Принстона и я рассчитали в нашей новой статье двусторонние индексы экспортных и импортных цен для 2500 тысяч страновых пар, которые охватывают 91% мировой торговли за период 1989-2015 годов.
In a recent paper, the International Monetary Fund’s Emine Boz, Princeton’s Mikkel Plagborg-Møller, and I construct bilateral export- and import-price indices for 2,500 country pairs, covering 91% of world trade for the period 1989-2015.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался.
PRINCETON - The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité