Exemples d'utilisation de "Приоритет" en russe
Каллиграфия - это хорошо, но в диктанте приоритет у орфографии.
The handwriting is good but spelling is what matters most.
При необходимости настройте Приоритет активации для копии базы данных.
Optionally, configure the Activation preference number for the database copy.
Чтобы включить «Приоритет в показе» в настройках Ленты новостей:
To use see first from your News Feed preferences:
Конфиденциальность имеет высший приоритет и должна соблюдаться неукоснительно и постоянно.
Confidentiality is of utmost importance and must be strictly maintained at all times.
Изобразительное искусство и музыка получают приоритет перед театром и хореографией.
Art and music are normally given a higher status in schools than drama and dance.
Чтобы включить «Приоритет в показе» из профиля или со Страницы:
To use see first from a profile or Page:
Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен.
Given this imperative, an architectural language of bombast and gigantism was almost inevitable.
Мастер или менеджер могут изменить приоритет заданий в списке заданий работника.
A shop supervisor or manager can reprioritize jobs in a worker’s job list.
В форме Изменить список заданий выберите задания, приоритет которых необходимо изменить.
In the Edit job list form, select the jobs you want to reprioritize.
Даю тебе слово, что её безопасность для меня приоритет номер один.
I give you my word, her safety is my main concern at this point.
Можно использовать новый параметр, чтобы установить приоритет сопоставления с типом дебетовой проводки.
You can use a new parameter to prioritize settlement by debit transaction type.
Можно также установить приоритет в группах инфокодов для определения порядка отображения запросов.
You can also use prioritization in the info code groups to identify the order in which the prompts are displayed.
Настройка в этой форме имеет больший приоритет, чем настройка в форме Склады.
The setting in this form overrides the setting in the Warehouses form.
Это облегчает установить приоритет заказов и сосредоточиться на автоматических утверждения производных потребностях.
This makes it easier to prioritize orders, and to focus on auto firming derived requirements.
Президент Джордж Буш прославился, провозгласив распространение демократии за основной приоритет внешней политики США.
President George W. Bush was famous for proclaiming the promotion of democracy a central focus of American foreign policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité