Exemples d'utilisation de "Причину" en russe avec la traduction "reason"

<>
На 'Тот объяснила причину атаки? Na 'Toth give a reason for the attack?
И вы, конечно, знаете причину. And you know the reason why, of course.
Назовите мне причину его увольнения. Tell me the reason why he was fired.
Причину можно выразить одним словом: The reason can be expressed in one word:
СМИ должны дать людям причину вернуться. The media must give people a reason to tune back in.
Где я могу узнать причину отклонения? How can I find out about the reason for that?
Я знаю истинную причину его отсутствия. I know the real reason for his absence.
Введите дату и выберите причину отмены. Enter the date, and select a reason for the cancellation.
И дадим ему причину получить ответ. And give him a reason to get that answer.
На вкладке Разное выберите причину проводки. On the General tab, select a reason for the transaction.
Значит, надо найти причину её исключить. Then we have to find a reason to rule it out.
Введите дату и выберите причину сторнирования. Enter the date and select a reason for the reversal.
Нужно ли, чтоб я обьяснял ему причину? Do I need to explain the reason to him?
Назови причину, по которой тебя не было вчера. Give me the reason for which you were absent yesterday.
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса: This suggests a more fundamental reason for the economic crisis:
Выберите в списке причину жалобы, а затем — Пожаловаться. Choose a reason from the list, and then select Report.
Выберите причину дисквалификации записи интереса и щелкните OK. Select the reason why the lead record is disqualified and then click OK.
Сообщение об ошибке: Финансовое учреждение не указало причину. Error message: No reason provided by your financial institution
Выберите в списке причину жалобы и затем — Пожаловаться. Choose a reason from the list, then select Report.
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы. He has every reason to quit his job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !