Exemples d'utilisation de "Пробный" en russe

<>
Вы прислали нам назад пробный экземпляр. You returned the trial copy.
Большинство платных каналов предлагают бесплатный пробный период. Most paid channels include a free trial for first time subscribers.
Хм, мам, этот пробный эксперимент сегодня ведь? Uhm, Mom, there's a trial experiment today, right?
Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий. A trial order will convince you of the quality of our products.
Как отменить пробный Золотой статус Xbox Live Gold How to cancel an Xbox Live Gold trial subscription
Как получить пробный Золотой статус Xbox Live Gold How to get an Xbox Live Gold trial subscription
Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ. We can grant you a special price for your trial order.
Выберите Gold — месячный бесплатный пробный статус, затем выберите Далее. Select Gold – 1 Month FREE Trial, and then select Next.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring:
У большинства платных каналов имеется бесплатный пробный период для ознакомления с видеоконтентом. Most paid channels include a free trial period, so you can preview the videos before you pay.
Это означает, что, пока не закончился текущий пробный период, нельзя начать следующий. This means that you can’t start another trial period before your current trial period has finished.
Если вы не введете ключ продукта, сервер будет автоматически лицензирован как пробный выпуск. If you don't enter a product key, your server is automatically licensed as a trial edition.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Если вы имеете право на бесплатный пробный статус, то увидите предложение Gold — месячный бесплатный ознакомительный статус. If you’re eligible for a free trial, you’ll see Gold – 1 Month FREE Trial as a subscription offering.
Вы можете снова подписаться на канал в любой момент, но бесплатный пробный период вторично не предоставляется. You can re-subscribe to the same channel at any time if you like, but you won’t receive a second free trial.
Были утверждены следующие новые проекты: бухгалтерская книга, план бухгалтерских счетов, пробный бухгалтерский баланс и порядок представления отчетности. The following new projects were approved: ledger, chart of accounts, trial balance and reporting.
Единственное отличие состоит в том, что сервер Exchange, лицензированный как пробный выпуск, можно использовать не больше 180 дней. The only difference is that you can only use an Exchange server licensed as a trial edition for up to 180 days.
Если вы не хотите продлевать подписку на бесплатный месячный пробный Золотой статус Xbox Live Gold, вам необходимо отменить ее. If you don’t want the Xbox Live Gold one-month free trial subscription to renew, you must cancel it.
Если вы не хотите, чтобы бесплатный пробный Золотой статус Xbox Live Gold был продлен и стал платным, его необходимо будет отменить. If you don’t want the Xbox Live Gold free trial subscription to renew to a paid Xbox Live Gold subscription, cancel it.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем". But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: "To be clear, we will send no troops to Iraq."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !