Exemples d'utilisation de "Провал" en russe
Traductions:
tous815
failure577
failing25
dip5
flop2
depression1
downfall1
flubbing1
no dice1
autres traductions202
Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле – предзнаменование, не внушающее оптимизма.
The recent catastrophic collapse of global trade talks is not an encouraging harbinger.
Провал переговоров продемонстрировал слабость и непрочность многосторонней торговой системы, которой угрожает двусмысленное поведение некоторых развитых стран, пытающихся подменить принцип многосторонних отношений принципом двусторонних отношений и стремящихся установить своего рода " приоритетные отношения " с определенными торговыми партнерами.
The collapse of the talks showed the fragility of the multilateral trading system, which was threatened by the ambiguous behaviour of some developed countries that tried to replace multilateralism by bilateralism and sought to establish some sort of “prioritized relations” with certain trading partners.
Проект детрайбализации всегда был проектом, обреченным на провал.
De-tribalization was always a doomed project.
Как монархическая, так и теократическая система потерпели провал.
Monarchic and theocratic systems have both failed.
Таким образом, почему терпят провал старые индикаторы экономического цикла?
So why the breakdown of the old business-cycle indicators?
Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал.
I was praying the whole company had forgotten about my epic fail.
Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
But a nationalist backlash doomed Yeltsin's efforts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité