Exemples d'utilisation de "Провели" en russe avec la traduction "spend"
Да, просто, знаешь, мы провели много времени порознь.
Yeah, it's just, you know, we spent a lot of time apart.
Мы наверное половину детства провели, планируя это путешествие.
I bet you we spent half our childhood planning that trip.
И мы провели остаток вечера катаясь по городу.
And we actually spent the rest of the evening running around the city.
Мы полгода провели в шалаше, питаясь одними объедками.
We've spent six months in the woodshed living off table scraps.
Евреи Сохи провели 14 месяцев в канализации Львова.
"Socha's Jews" spent 14 months in the sewers of Lvov.
И они провели много времени в обнимку со словарем.
And they spent a lot of time huddled over a dictionary.
Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych.
Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе.
Months were spent in this tiny, cold warehouse.
Это вы, провели год в тюрьме Чино за мошенничество?
And did you spend a year in Chino prison for fraud?
Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста.
And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes.
В запись не входит время, которое вы провели вне игры.
Time spent outside the game is removed from the clip.
другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни.
others had spent many years in prison under sentence of death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité