Exemples d'utilisation de "Проверку" en russe avec la traduction "verification"

<>
Я включил(а) двухэтапную проверку. I turned on two-step verification.
Вы недавно включили двухфакторную проверку подлинности If you recently turned on two-step verification
Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года. An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
Пароли приложений доступны, только если вы используете двухшаговую проверку. App passwords are only available if you use two-step verification.
Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы отключить двухэтапную проверку. Sign in to your Microsoft account to turn off two-step verification.
Windows 10 предлагает новый вариант обеспечения безопасности, заменяющий двухшаговую проверку. Windows 10 offers a new security option that replaces the need for two-step verification.
Цифровое удостоверение обеспечивает проверку подлинности отправителя, позволяя предотвращать фальсификацию сообщений. The digital ID provides verification of the sender's authenticity, thereby helping to prevent message tampering.
Выберите Отключить двухэтапную проверку и подтвердите изменение в появившемся окне. Select Turn off two-step verification, and then confirm the change when prompted.
Дважды щелкните учетную запись Майкрософт, для которой вы включили двухшаговую проверку. Double-click the Microsoft account you turned on two-step verification for.
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию. Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.
Администратор содержания базы данных: его обязанности могут включать в себя проверку представляемых данных. The database content administrator: duties may include verification of submitted data;
Совет: Если выполнить проверку не удается, повторите шаг 2 и введите ключ продукта. Tip: If verification fails, go to step 2 and re-enter your product key.
На странице "Настройка двухшаговой проверки" нажмите или щелкните Далее, чтобы активировать двухшаговую проверку. On the "Set up two-step verification" page, tap or click Next to activate two-step verification.
Если вы не используете двухшаговую проверку подлинности, вы не сможете создать пароли приложений. If you don't use two-step verification, then you can't create app passwords.
Вы настроили двухшаговую проверку с помощью электронного адреса, номера телефона или приложения проверки подлинности. You set up two-step verification with an email address, phone number, or authenticator app.
Публикация брендированных материалов возможна только для подтвержденных Страниц (Страниц с синим значком, подтверждающим проверку). Only Verified Pages (Pages with the blue verification badge) may post branded content.
Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы установить пароль приложения и включить двухшаговую проверку учетной записи. Sign in to your Microsoft account to set up an app password and enable two-step verification on your account.
AX 2012 также поддерживает проверку адреса, обработки бизнес-карт уровня 2 и 3 через Службы платежа. AX 2012 also supports address verification, and Level 2 and 3 processing of business cards through Payment Services.
Если вы включили двухфакторную проверку подлинности для подключенной учетной записи, для нее нужно будет создать пароль приложения. If you've turned on two-step verification for your connected account, you'll need to create an app password for that account.
На этапе после переработки Агентство проводит разбор и проверку информации о конструкции и осуществляет отбор экологических проб. After reprocessing, the Agency does design information examination and verification, and environmental monitoring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !