Exemples d'utilisation de "Провинция" en russe

<>
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём. The province supplies its neighbors with various raw materials.
Экспериментальный проект комплексного развития в лесостепных районах Сакиета (провинция Эль-Кеф). Pilot integrated development operation in the forest clearings of Sakiet, El Kef Governorate.
Провинция Хэбэй (Hebei) расположена вокруг Пекина. Hebei is the province that surrounds Beijing.
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. Every province had its own market for agriculture.
13 августа 2003 года, округ Андар, провинция Газни, Афганистан 13 August 2003, Andar District, Ghazni Province, Afghanistan
Смертельноопасная болезнь поразила район Итури, Восточная провинция, северная часть Конго. The deadly disease has struck in Ituri district, Oriental province, in the northern part of Congo.
Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям. He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province.
Провинция также реализует программы профессионального обучения и выдачи квалификационных свидетельств. The Province also offers apprenticeship training and certification.
1 октября 2003 года, Дара-и-нур/Ниш, провинция Кандагар, Афганистан 1 October 2003, Dara-e-noor Nish, Kandahar Province, Afghanistan
Штат, область, провинция и т. п., где находится отель (например, Калифорния). State, county, region or province for hotel, (ex, California).
в фильтре Штат или провинция выберите регион, в которой находится район. In the State or province filter, select the state where the county is located.
Выберите Штат или провинция, Район и Часовой пояс для почтового индекса. Select the State or province, County, District, and Time zone for the ZIP/postal code.
Первая районная ассамблея прошла 14 апреля в районе Мордиан, провинция Джаузджан. The first district assembly was held on 14 April in Mordian district, Jowzjan province.
Провинция Фарах остается основным районом действий повстанцев, направленных на подрыв путей сообщения. Farah Province continues to be the focus of insurgent activity aimed at disrupting lines of communication.
Лубумбаши (провинция Катанга): казнены 20 военнослужащих, обвиненных в неподчинении приказам вышестоящего начальства. Lubumbashi (Katanga province): execution of 20 soldiers accused of disobeying the orders of their superiors.
Кроме того, каждая провинция имеет свое собственное законодательство, касающееся ее исправительных учреждений. In addition, each province has its own legislation for the management of its correctional facilities.
финансовый взнос в связи с программой экологического просвещения в территории Моа, провинция Ольгин; Financial contribution for the Environmental Education Programme in Moa territory, Holguin province
Этот человек из г. Кашгар, провинция Синьцзян в Западном Китае, подаёт своё национальное блюдо. This man, in Kashgar, Xinjiang province, in Western China, is serving up his national dish.
центральное звено (часто " федеральное " или национальное) округ (часто " провинция ") муниципальный уровень добровольные пожарные команды/бригады. central level (often " federal " or national) state (often " provinces ") municipal role of voluntary fire fighters/brigades
Используйте фильтры для выбора Страна/регион, Штат или провинция, Район, и Город, соответственно, где находится район. Use the filters to select the Country/region, State or province, County, and City, as appropriate, that the district is located in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !