Exemples d'utilisation de "Проводимая" en russe avec la traduction "spend"

<>
Проводимая Всемирным банком и МВФ активная пропагандистская работа в пользу радикального сокращения уровня государственных расходов, приватизации государственных предприятий, либерализации торговли и внедрения гибких систем функционирования финансовых рынков, рынков труда и земли, отрицательно сказывается на праве на питание и на других экономических, социальных и культурных правах. The strong advocacy pursued by the World Bank and IMF for the drastic reduction of public spending, the privatization of public enterprises, trade liberalization and the flexibilization of financial, labour and land markets has had negative impacts on the right to food and other economic, social and cultural rights.
Она проводит свою жизнь, умирая. She spends her life dying.
Как вы проводите свободное время? How do you spend your free time?
Спорят, как проводить свободное время. Arguing about how to spend free time.
Я больше времени провожу дома. I'm spending more time at home.
Я провожу все свободные дни I spent all of my vacation days
Он проводил здесь всё свободное время. He spent all his time off here.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Мы всегда проводили каникулы у моря. We always spend our vacation by the sea.
Они проводили всё это время наедине. They would have spent the time alone, all that time.
Кажется, мы полжизни проводим, ожидая маму. I think we spend half our lives waiting on mom.
Она половину времени проводит у телефона. She spends half her life on the phone.
Она проводит свои каникулы у дяди. She spends her holidays at her uncle's.
Я люблю проводить время с пенсионерами. I love spending time with OAPs.
Рэндал стал больше времени проводить дома. Randall started spending more time at home.
Проводить всю свою жизнь с неудачником. I'm not spending the rest of my life with a loser.
Мне казалось, ты проводишь отпуск дома. I thought you were spending your holiday at home.
Я провожу гораздо больше времени дома. I spent much more time at home.
Я провожу много времени в дороге. I spend a lot of time on the road.
Хочу чтобы ты проводил больше времени дома. I wish you'd spend more time at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !