Exemples d'utilisation de "Продавец" en russe avec la traduction "salesman"
Traductions:
tous1557
seller1191
vendor125
retailer60
salesman50
salesperson36
merchant31
salespeople6
sales clerk4
store clerk2
salesclerk1
sales person1
autres traductions50
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Хороший продавец не будет отнимать у своих покупателей время.
A good salesman will not encroach on his customer's time.
Любой продавец, с которым я встречался, давал мне свой личный номер.
Every salesman I've ever met has given me his personal phone number.
Продавец сказал, что когда разнашиваешь эти ботинки, легче двигаться из стороны в сторону.
The salesman said when you're breaking these shoes in, it's easier to move side to side.
Как долго, ты думаешь, Стен будет верить в небылицу, что он продавец матрасов а?
How long do you think Stan will believe this malarkey that he's a futon salesman, huh?
Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе.
Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business.
Сегодня, когда вы идёте в салон, продавец будет продавать вам кучу электронных примочек для вашей машины.
When you go to a car showroom now, the salesman will try to sell you lots of electronic bits and bobs for your car.
Ну, у него хорошие манеры, он очень ухоженный, но плоховато одет для гея, так что он продавец.
Well, he's very well-mannered, a little over-groomed, too badly dressed to be gay, so salesman.
Это особенно верно в тех случаях, когда продавец обслуживает широкий круг мелких клиентов, а не ограниченный круг крупных.
This is particularly true if the salesman is serving a large number of small customers rather than a few big ones.
Марти, ты замечательный продавец, но после того как закончена твоя работа, как часто бывшие клиенты обращаются к тебе снова?
Marty, you're a great salesman, but when a job's done, how much repeat business do you see?
Вот бедная женщина скорбит по своему умершему мужу, и тут Вы приходите и молотите ей в дверь, как пьяный продавец Библий.
Here the poor woman is grieving over her dead husband, and you go banging on her door like a drunken Bible salesman.
Я мог бы сказать Вам, что у него металлическая пластина в голове, или что он ненормальный, но правда в том, я думаю, что он просто плохой продавец.
I could tell you that he has a steel plate in his head, or that he's crazy, but the truth is, I think he's just a terrible salesman.
Затем продавец ценных бумаг, работавший на банк, красочно расписывал своим клиентам, что, мол, у них имеется статистический отдел, способный отслеживать ценные бумаги, которыми владеют клиенты, и он составляет подробные отчеты по каждой такой бумаге.
Then the security salesmen for the bank would portray to their customers that they had a statistical department capable of surveying those customers' holdings and issuing to them a report on each security handled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité