Exemples d'utilisation de "Продовольствия" en russe avec la traduction "food"

<>
У спасателей есть запас продовольствия. The rescuers have the supply of food with them.
Семечко за семечком, защищая будущее продовольствия One seed at a time, protecting the future of food
Источник: министерство сельского хозяйства и продовольствия. Source: Ministry of Agriculture and Food.
Улучшение традиций питания и качества продовольствия. Improving dietary habits and the quality of food.
Министерства сельского хозяйства, продовольствия и лесов; The Ministry of Agriculture, Food and Forests;
Есть ли у вас запас продовольствия? Do you have any food supply?
Источник: Министерство сельского хозяйства и продовольствия Ирландии. Source: Irish Department of Agriculture and Food
Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия. We inspected medical centers and food warehouses.
в мире не существует избытка производства продовольствия. there is no surplus food production in the world.
И прямой путь к поставке вашего продовольствия. And the direct route to your food supply.
Чем объясняется хроническая нехватка продовольствия в Индии? What accounts for India’s chronic food insecurity?
Он контролирует поступление продовольствия, медикаментов, воды и электроэнергии. It controls the flow of food, medicines, water and electricity.
Хронически не хватает иностранной валюты, медикаментов и продовольствия. There is a chronic scarcity of foreign currency, medicines, and food.
Сегодняшние вызовы выходят за рамки здравоохранения, продовольствия и образования. Today’s challenges go beyond health, food, and education.
Министерство транспорта, Управление безопасности продовольствия, санитарный надзор, Департамент здравоохранения. D O.T, Bureau of Food Safety, Sanitation, Health Department.
Однако недостаточно обеспечить благоприятные условия только для производства продовольствия. But producing food is not enough.
Целевое распределение продовольствия будет по-прежнему осуществляться в районах. Targeted food distribution will continue in the districts.
Насилие вспыхнуло во всем городе из-за нехватки продовольствия. Violence erupted all over the city because of the food shortages.
Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия. Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies.
Элемент работы 2.2.2- Семинар по качеству/безопасности продовольствия Work Item 2.2.2- Food quality/safety seminar
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !