Exemples d'utilisation de "Происходит" en russe

<>
Как происходит торговля бинарными опционами? How do binary options work?
Вот так всё и происходит. That's what's going on.
Дорогая, тут кое-что происходит. Sweetie, let's do something else.
Что черт подбери здесь происходит? What in damnation is going on here?
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Куда происходит переход по ссылке What the link drills down to
Скажи мне что происходит, Комбо. Tell me what's up, Combo.
Однако сейчас этого не происходит. For now, however, this does not seem to be the case in general.
Подключимся и узнаем, что происходит. We can listen in and we can see what's going on.
Сейчас, похоже, происходит смена приоритетов. In fact, a reversal seems to be underway.
Все происходит в гостинице, Мимозы. The setting is a boarding house, Les Mimosas.
Я не знаю, что происходит. I don’t know what is going on.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. There's a little carry-over baking.
Наибольший сдвиг происходит в образовании. The greatest shift is educational.
Но так происходит не всегда. But this is not always the case.
Что происходит в правительстве США? What's going on in the U.S. government?
Передача происходит под местом 32. The drop is behind seat 32.
Но именно это происходит сейчас. Yet such is the case today.
Что происходит в моей части? What is going on in my firehouse?
Что происходит в Северной Корее? What is going on in North Korea?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !