Exemples d'utilisation de "Проклятий" en russe avec la traduction "curse"
Были заслушаны доказательства колдовства, проклятий и одержимости.
Evidence is heard of enchantments, and curses and possessions.
То, что позволяет вам сыпать благословления на головы незнакомцев вместо проклятий.
That thing that allows you to ladle out benediction on the heads of strangers instead of curses.
Они любят Matchbox 20 (* рок-группа) и до чертиков боятся проклятий.
They love Matchbox 20, and they are terrified of curses.
Ведь среди ее арсенала заклинаний и проклятий должен быть какой-нибудь амулет или другое средство продлить ее присутствие на земле.
Surely, among her armoury of spells and curses, there must be some amulet or other ensuring her continued presence on this earth.
Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
Three of the curse's economic ingredients are well known:
Почему влияние проклятия ресурсов так неодинаково?
Why is the spell of the resource curse cast so unequally?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité