Exemples d'utilisation de "Пропускаю" en russe avec la traduction "miss"
Traductions:
tous293
skip192
miss54
allow8
drop7
overlook6
leak6
leave out5
sit out4
lose4
pass4
gate1
autres traductions2
Вообще, я пропускаю сейчас занятие, находясь здесь.
Except I'm missing a class to be here right now.
Если я пропускаю четыре, пять, шесть, я не в восторге.
If I miss four, five, six, I am not delighted.
Если я пропускаю фестиваль Супов, то это - моя собственная проклятая ошибка.
If I miss out on the Chowder festival, it is my own damn fault.
Я не хожу на завтраки, я не пропускаю операции и я не праздную День св.
I don't do brunches, I don't miss surgeries, and I don't do valentine's day.
Ну, я считаю, что Церковь немного не поспевает за нашим веком, но и я сам частенько пропускаю воскресную мессу, так что.
Well, I do believe that the Church is a little behind the times on this, but then, I still miss the Latin mass, so.
Я должен выяснить так много недостатков. когда я пропускаю несколько карт, но Я люблю это. Сейчас, Я сделаю это. Я попытаюсь найти буби Но я сделаю это сложным способом.
I have to figure out so many outs, when I miss some cards, but I love it. So now, I will do it. I will try to find the diamonds, but I will do it the hard way.
Твоя жена приболела, но ты не хотел пропускать.
Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
Well, first, Ray started missing alimony payments.
Тодд не терпит, когда она пропускает его балетные выступления.
Todd gets fussy when she misses his ballet recitals.
Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю.
You consistently miss at least one belt loop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité