Ejemplos del uso de "Проспер" en ruso

<>
Traducciones: todos5 prosper5
Г-н ПРОСПЕР спрашивает, каковы глубинные причины крайне правых настроений среди групп молодежи и разработаны ли какие-либо программы по непосредственному искоренению этих причин. Mr. PROSPER asked what was the root cause of extreme right-wing tendencies in youth groups, and whether any programmes had been established to target those causes directly.
Эта судебная камера также начала процесс по делу правительства с участием четырех министров правительства (Казимир Бизимунгу, Жюстен Мугензи, Жером Бикамумпака и Проспер Мугиранеза) и в течение 72 дней заслушивала показания. The Trial Chamber also commenced trial in the Government Case, involving four government ministers (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka, and Prosper Mugiraneza) and has heard evidence over 72 trial days.
Г-н ПРОСПЕР, касаясь осуществления антидискриминационных мер и законов, спрашивает, не будет ли целесообразным наделять в целевом порядке обвинителей, судей и суды функциями по привлечению к ответственности за правонарушения, связанные с дискриминацией. Mr. PROSPER, referring to the enforcement of anti-discrimination measures and legislation, enquired whether it would be useful to specifically assign prosecutors, judges and courts with responsibility for the prosecution of discrimination-related offences.
Истоки кризиса можно возвести к февралю-марту 2004 года, когда обострилась напряженность в отношениях между заместителем командующего военным округом полковником Жюлем Мутебутси и командующим военным округом Южной Киву бригадным генералом Проспером Набиолвой (компонент бывшего правительства) в связи с решением последнего конфисковать оружие, «незаконно» удерживаемое военнослужащими, находящимися под его командованием. The roots of the crisis can be traced to February-March 2004, when tensions rose between the Deputy Military Regional Commander, Colonel Jules Mutebutsi and the Military Regional Commander for South Kivu, Brigadier-General Prosper Nabyolwa (of the former government component) over the latter's decision to seize weapons “illegally” held by military personnel under his command.
Напряженность в отношениях между заместителем командующего военным округом в Южной Киву полковником Жюлем Мутебутси и его начальниками (первым бригадным генералом Проспером Набиолва и с апреля 2004 года генералом Мбузой Мабе, которые представляют оба компонента бывшего правительства) начала расти после того, как муньямуленге Мутебутси, лояльно настроенный по отношению к КОД-Гома, не подчинился своим командирам и сохранил контроль над несколькими сотнями солдат. Tensions between Colonel Jules Mutebutsi, Deputy Military Regional Commander for South Kivu, and his Commanders (first Brigadier General Prosper Nabyolwa and then, since April 2004, General Mbuza Mabe, both representing the ex-Government component) started to rise after Mutebutsi, a Munyamulenge with RCD-Goma allegiance, rebelled against his commanding officers and retained control over several hundred troops.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.