Exemples d'utilisation de "Прочие" en russe
Приношу извинения, дамы, господа и прочие вариации.
I do apologise, ladies and gentlemen and variations thereupon.
Рога, крылья, и прочие безумия принцессы Валгаллы.
The horns, the wig, the whole crazy nine yards Of princess Valhalla craziness.
Что вы, ребята, неодолимые и прочие глупости.
About you guys being invincible or some such nonsense.
Регулировка, масло, тормоза, перебор двигателя, прочие сборки-разборки.
Tune-ups, oil changes, brake relining, engine rebuilds, rebuilds on trannies.
Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик.
The idea of a single European air traffic control area was blocked because of a dispute between Britain and Spain over Gibraltar;
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат.
That's Barbara Walters and others like that, and we like that.
В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей.
Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles.
Она напоминает мне принимать лекарства и прочие подобные вещи.
Reminds me to take my medication, things like that.
Предлагаю не обсуждать, кого я пялил, и прочие обвинения.
Can we not discuss my balls and accusations in.
Под этим подразумеваются местные электростанции: солнечные, ветряные, ТЭЦ и прочие.
It's supposed to be, I don't know, local solar and wind and cogeneration, and good things like that.
Для части V, озаглавленной «Прочие положения», предлагаются четыре проекта статей.
Four draft articles are proposed for part V, entitled “Miscellaneous provisions”.
Горячая вода помогает растить "" арбузы, горох, сельдерей и прочие овощи.
Using the hot water, to grow celery, melons, vegetables, peas and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité