Sentence examples of "Проще говоря" in Russian
Проще говоря, необходимо хранение 100% от этих средств, на отдельных банковских счетах, в защите от возможного банкротства компании.
In other words, clients’ money must be held in separate bank accounts to ensure its safety in the event that the company went bankrupt.
Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Just basically though, it is a basic piece of equipment.
Проще говоря, абэномика не получает заслуженных похвал.
Simply put, Abenomics is not getting enough credit.
Проще говоря, вот зона покрытия по стране.
To make the story short, here is the coverage of the country.
Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
Simply put, it is their responsibility to be true leaders.
Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия.
Simply put, the advanced countries have lost their credibility.
Проще говоря, они были начисто лишены "экзистенции".
Simply put, they were totally devoid of “existence”.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками.
Simply put, we’re being force-fed vastly over-hyped scare stories.
Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
In short, Sharon was the ideal center candidate:
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу.
Simply put, pan-eurozone financial governance had supposedly won the day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert