Exemples d'utilisation de "Прямого" en russe avec la traduction "direct"

<>
Применение требования " прямого характера потерь " Application of the “direct loss” requirement
Настройка предписания прямого дебетования SEPA Set up SEPA direct debit mandate
Обзор рекламы для получения прямого отклика Direct Response Advertising Overview
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря. The situation demands the Secretary-General's direct involvement.
А есть ли поезд прямого сообщения? Is there a direct train?
Применение требования в отношении " прямого характера потерь " Application of the “direct loss” requirement
Рекомендации по рекламе для получения прямого отклика Direct Response Best Practices
Создание платежей для клиентов с предписанием прямого дебетования Create payments for customers who have direct debit mandates
Между Загребом и Белградом не существует прямого железнодорожного сообщения. There is no direct rail link between Zagreb and Belgrade.
Как сделать рекламу для получения прямого отклика максимально эффективной Get the most out of direct response advertising
Без прямого правительственного вмешательства будет трудно решить эту проблему. Without direct government intervention, it would be difficult to fix the problem.
Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения. An intransitive verb, such as "dine," for example, can't take a direct object.
Добавление сведений о предписания прямого дебетования на счет клиента Add direct debit mandate information to a customer account
Можно использовать схему COR1 для предписаний прямого дебетования SEPA. You can use the COR1 scheme for SEPA direct debit mandates.
Facebook поддерживает оплату с помощью прямого дебета в следующих странах: Facebook supports direct debit payments in the following countries:
Термин " необлученный материал прямого использования " употребляется в целях проверки МАГАТЭ. The term “unirradiated direct-use material” is used for verification purposes by IAEA.
«[…] посредством поверхностного стока и инфильтрации или прямого просачивания через почву». “[…] by runoff on the ground and infiltration or direct percolation through soil”.
С тех пор, появилось заметное увеличение такого рода прямого действия. Since then, there has been a marked increase in this sort of direct action.
Удаление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета Remove a bank, direct debit, or other account
Добавление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета Add a bank, direct debit, or other account
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !