Exemples d'utilisation de "Психанул" en russe

<>
Traductions: tous46 freak out24 autres traductions22
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
И затем я просто психанул. And then I just lost it.
Психанул и убил своего отца. Went nuts, and killed his old man.
Наверное, психанул, что мало денег. Probably he's pissed that there wasn't more cash.
А потом он конкретно психанул. And then, he had a complete and utter meltdown.
Он психанул, когда увидел тебя? Was he psyched you showed up?
И не понимаешь, почему он психанул? And you wonder why he got mad?
Вот из-за чего он психанул? And that's what set him off?
А затем он психанул и повесился. Βut later cracked up and hung himself.
А ты психанул и убил моего отца. You went nuts and killed my dad.
Ты видел, как он психанул из-за вина. Okay, you saw how crazy he got over that wine.
Я психанул, и видео в интернете стало вирусным. I went crazy, and the video went viral on the Internet.
Да, потому что он психанул, что вы его вживили. Yeah, because he's creeped out that you put a tracker in him.
Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку. Or maybe he just got mad because somebody kicked his box.
Поэтому парень слегка психанул, когда проиграл тебе в теннис. So the guy gets a little mad when he loses a tennis game.
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул. Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted.
Наверное, я просто немного психанул из-за того исследования, что я провожу, понимаешь? Guess I just been a little stressed out With all the research I've been doing, you know?
Вчера он психанул из-за того, что я положила образец не в тот контейнер. The other day, he snapped at me just because I put a bio sample into a clear specimen bag.
Ты показал Дэвиду эту работу, он отказался взять её, ты психанул и прихлопнул его. You showed David this piece, he refused to take it, you lost your temper, and you took a swing.
Одри, папа психанул оттого, что он любил нас и хотел, чтобы мы были рядом. Audrey, Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !