Exemples d'utilisation de "Пузырек" en russe
Ты продала последний пузырек тоналки в своей жизни.
I'm pretty sure you just sold you last tube of luminizer.
Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps?
Я дал ему два зубных зеркала, и пузырек отхаркивающего.
I gave up two dental mirrors and a bottle of expectorant.
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту?
Colin McNabb stole a phial of morphine tartrate just to prove a point?
Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая.
A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out.
Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle?
В комоде мистера Кавендиша, под одеждой, я нашел пузырек из под яда.
In the chest of drawers in Mr. Cavendish's room, underneath some clothing, I found a small poison bottle.
3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина.
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin.
Я держал пистолет в одной руке и пузырек с таблетками в другой.
I held a gun in one hand and a bottle of pills in the other.
Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.
His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin.
Каким образом ты засунул хлопушку в пузырек с викодином, что я даже не заметил?
How'd you get the firing wire into the Vicodin bottle without me noticing?
Так что изображение на ультразвуке всего лишь пузырек воздуха, как я и говорил все время.
So the image that we saw on the ultrasound - was obviously just a pocket of air, like I said all along.
Когда мы берём со склада 20 таблеток для отпуска, мы сканируем пузырек, который отпустим, чтобы занести факт в журнал, а затем сканируем аптечную бутылку.
When we take 20 pills out of stock, we scan the prescription bottle to log the pills, then scan the stock bottle.
Возможно ли, что в скором времени пациенты будут умирать не из-за того, что пузырек пуст, а потому, что арсенал антибиотиков потерял свою силу против широко распространенных мульти устойчивых к лекарствам видов бактерий?
Is it possible that, some time soon, patients will die not because a bottle is empty, but because the antibiotic arsenal has lost its potence against the widely spread multi-drug resistant strains?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité