Exemples d'utilisation de "Пурпурными" en russe avec la traduction "purple"
Конгрессмен Джон Мерта, первый ветеран Вьетнама в Конгрессе, награжденный Бронзовой Звездой и двумя Пурпурными Сердцами, сдерживал слезы, говоря о переменах в его сердце.
Congressman John Murtha, the first Vietnam Vet to serve in Congress, a man awarded a bronze star and two purple hearts, choking back tears as he talked about his change of heart.
Если обнаружите пурпурные папулы, сделайте одолжение, возьмите образец.
And if you happen to find any purple papules, do me a favor and grab a slice.
Помнишь, когда я выступала с тем докладом о пурпурной орхидее?
Do you remember when I presented that paper on the purple orchid?
Мы смотрели игру Патриотов в "Пурпурном Трилистнике", а затем мне пришлось уйти.
We were watching the Pats came at the Purple Shamrock, and then I had to bail.
Если такое выделение работает, для него используются синий, пурпурный и другие цвета.
If you see other people's selections in different colors, they'll show up as blue, purple and so on.
Я их настроил, перекрасил в пурпурный цвет, и так родился Проект Пурпурных Пианино.
I fixed them up, painted them purple, and The Purple Piano Project was born.
Да, то есть, спустя какое-то время я начал чувствовать себя пурпурным телепузиком.
Yeah, I mean, after a while, I felt like I was the purple teletubby.
Я их настроил, перекрасил в пурпурный цвет, и так родился Проект Пурпурных Пианино.
I fixed them up, painted them purple, and The Purple Piano Project was born.
Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов.
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V A hospital.
Он получил пурпурное сердце во время своего выздоровления, но оставил его на кровати, когда выписывался.
He received his purple heart while convalescing, but left it on his bed when he was discharged.
Убедись, что положил Дженну под пурпурное с белым одеялко, и кормишь её белками, а не сахаром на завтрак, ладно?
Um, ahem, make sure you put Jenna in the purple and white dolce and feed her protein, not sugar, for her breakfast, OK?
Моисей, мальчики из работы "Друг или враг" Майкла Морпурго, Алем из "Мальчика-беженеца" Бенджамина Софония, Люк Скайуокер, Люк Скайуокер! . Оливер Твист, Кассия из "Леди из Шанхая" Хуна Линга, Келли из работы "Цвет пурпурный" Элиса Уокера.
Moses! - the boys in Michael Morpurgo's "Friend or Foe;" Alem in Benjamin Zephaniah's "Refugee Boy;" Luke Skywalker - Luke Skywalker! - Oliver Twist; Cassia in "The Concubine of Shanghai" by Hong Ying; Celie in Alice Walker's "The Color Purple."
Происходит ещё кое-что. Области, ответственные за создание образов, в которых монтируются все нейронные карты, могут впоследствии передавать сигналы вот в этот пурпурный океан - ассоциативную зону коры головного мозга, записывающую происходящее в островках создания образов.
And something else that happens is that those image-making regions where you have the plotting of all these neural maps, can then provide signals to this ocean of purple that you see around, which is the association cortex, where you can make records of what went on in those islands of image-making.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité