Exemples d'utilisation de "Путешественникам" en russe avec la traduction "traveler"
Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов.
Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year.
Прошлым летом миллионам путешественникам не пришлось платить обременительные и дорогостоящие сборы за обмен своих валют.
This past summer, millions of travelers avoided paying cumbersome and expensive charges to change their currency.
Между тем, инспектор также подтвердил – как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ – что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы.
Meanwhile, the supervisor confirmed – as has online discussion by TSA employees – that workers ordered to molest travelers are traumatized, too.
Каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня.
Each time traveler bears the name of a precious stone.
Богопротивный для путешественников, в ином случае, просто крепкий.
It's ungodly for travelers, hearty or otherwise.
Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени.
Lox and bagels, the breakfast of time-travelers.
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Я попал к Хагриду из далёких краёв в кармане путешественника.
I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler.
Мы простые путешественники, ищущие чародея, что живет за этим лесом.
We are simple travelers who seek the enchanter who lives beyond these woods.
Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
This is sort of a 7-Eleven for time travelers.
Храбрость персонала в попытке защитить клиентов гостиницы заслуживает аплодисментов каждого путешественника.
The bravery of the staff in trying to protect the hotel’s clients deserves the applause of every world traveler.
Я предпочитаю быть межгалактическим путешественником, а не пришельцем с другой планеты.
I prefer intergalactic traveler over alien from an other planet.
Если бы убийца был путешественником во времени, пуля была бы новенькой.
If the killer had been a time traveler, bullet would have been brand new.
Да еще твоя история со сьемками Иисуса и путешественником во времени.
Yes, even your story with the filming of Jesus and a time traveler.
Такие люди стали новыми предпринимателями и мировыми путешественниками на пути к процветанию.
Such people became new entrepreneurs and world travelers on the way to prosperity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité