Sentence examples of "Пятьдесят оттенков серого" in Russian

<>
Это еще развратнее, чем "Пятьдесят оттенков серого". I mean, this stuff isis kinkier than Fifty Shades of Grey.
Пятьдесят оттенков гомосексуальности Fifty shades of gay
В то же время, критические замечания, от "мистических восторгов по поводу сексуальности" до "плохих новостей для тех, у кого она есть" - предполагают, что даже культура, в которой миллионы женщин "глотают" на одном дыхании роман о садомазохизме "50 оттенков серого" ("Fifty Shades of Grey"), до сих пор продолжает сталкиваться с проблемами обсуждения женской сексуальности в позитивной и повышающей самооценку манере. But the tone of some of the criticism - from "mystic woo-woo about the froo froo" to "bad news for everybody who has one" - suggests that even a culture in which millions of women are devouring a novel about sadomasochism, Fifty Shades of Grey, still has problems discussing women's sexuality in a positive, empowering way.
Но реальный мир - это место оттенков серого, а не черного и белого цветов, и чаще всего задачу поддержания человеческого достоинства и безопасности лучше решать с помощью признания данной необходимости и работы по ее обеспечению, чем бросая ей прямой вызов. But the real world is a place of gray shades, not black and white, and more often than not the cause of human decency and security will be better served by recognizing and working around that constraint rather than challenging it head on.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком. 50 Shades of Grey was a mom book.
Там есть также немного холодных оттенков серого, а также тёплых оттенков серого в коллекции. There's also some cool shades of gray and warm gray tones in the collection as well.
Между двумя крайностями Балкан и Китая в отношениях между "Памятью" и "Историей" присутствует столько много оттенков серого. Between the two extreme of the Balkans and China, the relationship between “Memory” and “History” knows so many shades of grey.
Мир оттенков серого A World of Gray
Здесь нет оттенков серого, поэтому трава стала черной. There is no gray, so the grass detail is solid black.
Подробное описание параметров оттенков серого см. в таблице ниже. See the table below for a detailed description of grayscale options.
Пятьдесят оттенков очень темного серого. Fifty shades of very dark grey.
Постепенное изменение более холодных оттенков: синего, зеленого, желтого, и, наконец, серого, указывает на те зоны, где уровень УФ-излучения значительно ниже. The incrementally cooler colors - blues, greens, yellows, and finally grays - indicate areas of much lower ultraviolet radiation.
Наблюдая за тем, как часто звучат явные и скрытые аналогии с призраком коммунизма, мы начинаем заблуждаться, видя всех исламистов в одном зеленом цвете безо всяких оттенков. The frequent implicit, as well as explicit, invocation of the Communist specter misleads us into seeing all Islamists in one monochromatic shade of green.
Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину. If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge.
Но он наверняка сохранит своего давнего партнера по бизнесу и серого кардинала Игоря Кононенко, который, как считается, контролирует немало ценных государственных корпораций. Yet he is set to keep Ihor Kononenko, his long-time business partner and gray cardinal, who is considered to control many valuable state corporations.
Сегодня на канале Bloomberg был показан видеосюжет, озаглавленный «50 оттенков брючных костюмов Ангелы Меркель», где «Стефани Рул рассказывала об оттенках жакетов Ангелы Меркель» - это цитата из анонса новостей. The television station has a video out today, aptly titled “The 50 Shades of Angela Merkel’s Pantsuits,” where “Stephanie Rule reports on the colors of Angela Merkel’s blazers” — literally that is a quote from the promo for the segment.
В Америке пятьдесят штатов. There are fifty states in America.
В зависимости от определенного метода, по которому «темный» пул работает и взаимодействует с другими торговыми площадками, его можно рассматривать в качестве «серого» пула. Depending on the precise way in which a "dark" pool operates and interacts with other venues, it may be considered, and indeed referred to by some vendors, as a "grey" pool.
Улучшить насыщенность цвета и оттенков Improve color saturation and tint
Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже. The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.