Exemples d'utilisation de "РАЗРАБОТКА" en russe avec la traduction "developing"

<>
Разработка файлов шаблонов политики DLP Developing DLP policy template files
Разработка пакетов правил конфиденциальной информации Developing sensitive information rule packages
Разработка технологии требует времени и обязательств. Developing technology takes time and commitment.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах Developing integrated strategies in sensitive border zones
разработка международных руководящих принципов переориентации подготовки преподавателей; Developing international guidelines for reorienting teacher education;
· разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения; · developing cooperative missile-defense and early-warning systems;
Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ. Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation.
А разработка его только вместе с Китаем является опасной стратегией. And developing it with China alone could prove to be a dangerous strategy.
Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации. To learn more, see Developing sensitive information rule packages.
Разработка методов экономической оценки разнообразной продукции и услуг лесного хозяйства Developing economic valuation of the multiple products and services of forests
разработка подходов к регулированию и хранению отходов, содержащих свинцовые краски. Developing approaches to manage and store waste containing lead paints.
Также важна разработка охраняемых территорий и коридоров для миграции акул. Developing protected areas and corridors for shark migration is also important.
Дополнительные сведения см. в статье Разработка файлов шаблонов политики DLP. To learn more, see Developing DLP policy template files.
разработка политики по вопросам снятия стресса для системы Организации Объединенных Наций; developing the United Nations system policy regarding management of stress;
Разработка нового технологического продукта сейчас смехотворно дешева - капитальных затрат почти нет. Developing a new technology product is now ridiculously cheap -- capital costs have all but disappeared.
Однако разработка и реализация прогрессивной программы является сегодня вопросом коллективной ответственности. But developing and promoting a progressive agenda is now a collective responsibility.
Разработка новых противогрибковых препаратов не является сейчас приоритетом для производителей лекарств. Moreover, developing new antifungal drugs is not a priority for pharmaceutical manufacturers.
разработка метода составления карт землепользования на основе использования спутниковых изображений высокого разрешения. Developing a method of producing land-use maps on the basis of high-resolution satellite images.
Наибольшее влияние на борьбу с эпидемией будет оказывать разработка более эффективной бактерии. Developing a more effective vaccine would have the biggest impact on the epidemic.
Разработка единообразного правового режима, регулирующего международные перевозки, имеет важнейшее значение для развивающихся стран. The development of a uniform legal regime governing international transportation is of the highest importance for developing countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !