Exemples d'utilisation de "РАНГ" en russe
Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла.
Has a diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год);
Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995).
Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга.
RANK gives duplicate numbers the same rank.
(Если отсортировать список, то ранг числа будет его позицией.)
(If you were to sort the list, the rank of the number would be its position.)
Ранг числа — это его величина относительно других значений в списке.
The rank of a number is its size relative to other values in a list.
В предыдущем примере был взят пересмотренный ранг 5.5 для числа 10.
In the previous example, one would want a revised rank of 5.5 for the number 10.
Для этого следует добавить поправочный коэффициент (см. ниже) к значению, возвращаемому функцией РАНГ.
This can be done by adding the following correction factor to the value returned by RANK.
В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции РАНГ в Microsoft Excel.
This article describes the formula syntax and usage of the RANK function in Microsoft Excel.
Из тридцати восьми офицеров, возведенных господином Фахимом в ранг генералов, тридцать семь таджиков и один узбек.
Of thirty-eight officers elevated to general's rank by Mr. Fahim, thirty-seven are Tajiks, the other being Uzbek.
Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг.
The most obvious fact in the data is the great disparity in the economic positions of castes sharing the same ritual rank.
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг!
A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité