Exemples d'utilisation de "РСМД" en russe avec la traduction "inf treaty"
Договор по РСМД также вносит крупный вклад в сокращение трений в Европе.
The INF Treaty was also a major contribution to the reduction of tensions in Europe.
Вместе с тем всякая новая, географически расширенная, версия Договора по РСМД не должна подрывать существующих обязательств.
However, any new, geographically extended version of the INF Treaty should not undermine existing commitments.
Так, например, Генеральная Ассамблея приветствовала Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД), предусматривавший ликвидацию баллистических и крылатых ракет наземного базирования средней и меньшей дальности Соединенных Штатов Америки и тогдашнего Союза Советских Социалистических Республик.
The 1987 Intermediate Range Nuclear Forces Treaty (INF Treaty), eliminating the intermediate-range and shorter-range ground-launched ballistic and cruise missiles of the United States of America and the then Union of Soviet Socialist Republics, was thus welcomed by the General Assembly.
Хотя в таких государствах было бы предпочтительно применение соответствующих гарантий МАГАТЭ, можно было бы рассмотреть и альтернативные меры проверки, опираясь на богатый опыт, полученный в рамках других договоров и инициатив в области ядерного нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения, например в рамках договоров РСМД, ОСВ, СНВ и Трехсторонней инициативы.
While the application of relevant IAEA safeguards measures in such States would be preferred, alternative verification measures could be considered, drawing upon the rich experience gained in other nuclear non-proliferation arms control and disarmament treaties and initiatives, for example, the INF treaty, the SALT and START treaties, and the Trilateral Initiative.
призывает все государства поддерживать инициативы, нацеленные на придание глобального характера обязательствам, содержащимся в подписанном Соединенными Штатами и бывшим Советским Союзом Договоре о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор по РСМД), и содействовать применению основанных на принципе сотрудничества подходов к вопросу противоракетной обороны и начать в этом контексте с проведения совместной оценки возможных угроз;
Calls on all States to support the initiatives aimed at globalizing the obligations set forth in the Treaty signed between the United States and the former Soviet Union on the elimination of their intermediate-range and shorter-range missiles (INF Treaty) and to promote cooperative approaches to the issue of missile defence, beginning with a joint assessment of possible threats;
И хотя применение соответствующих гарантийных мер МАГАТЭ поощрялось бы и в таких государствах, следует также признать, что с учетом опыта, обретенного в рамках переговоров по другим договорам и инициативам в сфере ядерного нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения и их и осуществления (такие как Договор РСМД, ОСВ, СНВ и Трехсторонняя инициатива), тут можно было бы предусмотреть и альтернативные меры проверки.
While the application of relevant IAEA safeguards measures in such states would be encouraged, it is also recognized that alternative verification measures could be considered, drawing upon experience gained in the negotiation and implementation of other nuclear non-proliferation, arms control and disarmament treaties and initiatives (e.g. the INF Treaty, SALT, START, and the Trilateral Initiative).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité