Exemples d'utilisation de "Работать" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous15177
work11187
use1022
operate619
run570
serve296
job177
perform94
keep73
be on32
be in operation6
be out of order3
run on3
autres traductions1095
Задает время, которое должен работать процесс сбора.
Specifies the amount of time the collection process should run.
План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать.
The plan requires we get that air compressor up and running.
Как долго будет работать продвижение публикации в Instagram?
If I promote from Instagram, how long will my promotion run?
Пресса примет сторону линчевателя и будет работать с этим.
The press is going to take the vigilante angle and run with it.
Смешанный режим сочетает все режимы, в которых может работать маршрутизатор.
Mixed mode combines all modes in which the router can run.
На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены.
We have a little battery and on this little battery that computer will run for five years without needing replacement.
Компьютер должен работать под управлением одной из следующих операционных систем.
Make sure that your computer is running one of the following operating systems:
Довольно небольшой код из пакета Mathematica, который может работать тут.
This is probably a fairly small piece of Mathematica code that's able to be run here.
При необходимости вы можете работать с обоими клиентами синхронизации одновременно.
You can run both sync clients at the same time if you need both.
Как узнать, можно ли работать с Office 365 на моем компьютере?
How do I know if my computer can run Office 365?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité