Exemples d'utilisation de "Рабочие" en russe avec la traduction "workman"

<>
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. It wasn't long before workmen had opened them And begun assembling the various parts and pieces.
8 ноября 2001 года хорватские рабочие задействовали канавокопатель, чтобы проложить кабель в зоне, контролируемой Организацией Объединенных Наций. On 8 November 2001, Croatian workmen employed a trench-digger to lay a communications cable in the United Nations-controlled zone.
Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену и обнаружили тайник с винами по-видимому, принадлежащими Томасу Джефферсону, вина 1787, 1784 годов. Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines - apparently the property of Thomas Jefferson. 1787, 1784.
И насколько я могу судить по его одежде, он не был рабочим, прилегшим вздремнуть в уголке. And, given what I could tell of his clothing, he didn't appear to be a workman taking a nap.
" Ван Оорд " ходатайствует о компенсации ей страховых премий, уплаченных по " договору страхования подрядчика от всех рисков " и премий в счет страхования рабочих. Van Oord seeks compensation relating to insurance premiums paid for a “contractor's all risk policy” and workman's compensation premiums paid.
Тогда мы направились в Филадельфию. Как только корабль пришвартовался, на борт поднялись сотни рабочих и приступили к ремонту. Все делалось тайно, потому что Америка в то время еще не вступила в войну. We were in Philadelphia next and as soon as we docked, hundreds of workmen came aboard and repaired us – this was hush-hush because America wasn’t in the war at the time.
13 декабря 2000 года г-н Паникос Циакурмас, грек-киприот, был похищен в тот момент, когда он, находясь в своей машине в районе дислокации вооруженных сил Великобритании, ожидал рабочих турок-киприотов, чтобы доставить их к месту работы. On 13 December 2000, Mr. Panicos Tsiakourmas, a Greek Cypriot, was abducted as he was waiting in his car, within the British Sovereign Base Area, for Turkish Cypriot workmen to drive them to their workplace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !