Exemples d'utilisation de "Рабочий" en russe avec la traduction "operated"

<>
Служба Office 365, предоставляемая 21Vianet в Китае. Войдите в рабочую или учебную учетную запись на странице https://login.partner.microsoftonline.cn. For Office 365 operated by 21Vianet in China, sign in with your work or school account at https://login.partner.microsoftonline.cn.
Примечание: Служба Office 365, предоставляемая 21Vianet в Китае. Войдите в рабочую или учебную учетную запись на странице https://login.partner.microsoftonline.cn. Note: For Office 365 operated by 21Vianet in China, sign in with your work or school account at https://login.partner.microsoftonline.cn.
для транспортных средств категорий L2 и L5- систему рабочего тормоза, в которой тормоза на всех колесах приводятся в действие с помощью одного органа управления; For vehicle categories L2 and L5: a service brake system where the brakes on all wheels are operated by the actuation of a single control.
Более того, у нее был доступ к самому дешевому капиталу и рабочей силе в мире в промышленности, где труд составлял более 60% производственных затрат. For example, the cotton textile industry that developed in Bombay between 1857 and 1947 operated with no employment restrictions, complete security of capital, a stable and efficient legal system, no import or export controls, freedom of entry by entrepreneurs from around the world, and free access to the British market.
для транспортных средств категорий L1 и L3- систему рабочего тормоза, в которой не менее двух тормозов на разных колесах приводятся в действие с помощью одного органа управления; For vehicle categories L1 and L3: a service brake system where at least two brakes on different wheels are operated by the actuation of a single control.
Если вы используете Office 365 от поставщика 21Vianet в Китае, войдите в систему с помощью имени пользователя и пароля своей рабочей или учебной учетной записи по следующему адресу: If you use Office 365 operated by 21Vianet in China, sign in with your work or school username and password at:
В 2006 году Корейская комиссия по добросовестной конкуренции принимала участие в трех программах технической помощи, осуществлявшихся по линии Международного рабочего совещания по вопросам политики в области конкуренции, Корейского агентства по вопросам международного сотрудничества (КАМС) и Регионального центра ОЭСР по вопросам конкуренции (РЦК). In 2006, the Korea Fair Trade Commission ran three technical assistance programmes, operated by the International Competition Policy Workshop, the Korea International Cooperation Agency (KOICA) and the OECD Regional Centre for Competition (RCC).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !