Ejemplos del uso de "Ради всего святого" en ruso
Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить.
For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что.
This is a lingerie company, for god's sake, so.
Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги.
I mean, he's a little league coach, for god's sake.
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит?
Instructor Gon, what in the world is going on here?
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня.
Please, for the love of soledad do not give me away.
Ради всего святого, Элла, одень на нее что-нибудь.
For Christ's sake, Ella, put some clothes on her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad