Exemples d'utilisation de "Размещайте" en russe
Traductions:
tous1772
post669
place298
host260
put191
deploy135
accommodate65
station55
home29
allocate25
plant12
settle4
emplace3
accomodate2
stow1
autres traductions23
Пожалуйста, не размещайте ручную кладь в проходе.
Please do not obstruct the aisle with your hand luggage.
Не размещайте изображения, которые подразумевают использование легких наркотиков.
Avoid using images that imply the use of a recreational drug.
Не размещайте в одном плейсменте несколько рекламных объявлений.
Don’t stack multiple ads in a single ad placement.
Не размещайте шнуры питания рядом с источниками тепла.
Don't expose the power cords to sources of heat.
При использовании таких технологий размещайте соответствующее сообщение о нижеследующем:
When you use such technology, provide an appropriate disclosure:
Размещайте сенсор Kinect так, чтобы он мог свободно передвигаться
Position the Kinect sensor so it can move freely
Размещайте сенсор так, чтобы на него не попадал прямой солнечный свет.
Avoid positioning the sensor in direct sunlight.
Не размещайте в моментальной статье одну и ту же рекламу несколько раз.
As a best practice, don’t include repetitive ads within an Instant Article.
Не размещайте рекламу на первом экране (т. е. в той части страницы, которая видна без прокрутки).
Don’t include ads on the first screen (i.e. “above the fold”).
Размещайте только качественные новости, которые действительно связаны с вашим приложением и написаны с соблюдением грамматических правил.
All stories should be high-quality and make contextual and grammatical sense
Расскажите свою историю. Подготовьте ряд изображений, которые расскажут о вашем бренде, и размещайте их в Instagram постепенно.
Tell a story: Take a series of images that tell a story about your brand and share them over a period of time.
Не размещайте похожие статьи на первом экране (т.е. в той части страницы, которая видна без прокрутки).
Don't include Related Articles on the first screen (i.e., “above the fold”).
Размещайте не больше одной рекламы на странице, а при прокрутке показывайте за раз только одно рекламное объявление.
Only include one ad per page or show one ad at a time if scrolling.
Не размещайте в конце моментальной статьи ссылки на логически связанные или популярные новости, а также ссылки на другие части вашего сайта.
Links to stories, such as editorially related stories, trending stories and links to other parts of your site, must not appear as the final element in an Instant Article.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité