Exemples d'utilisation de "Райане" en russe

<>
Traductions: tous83 ryan83
Вообще-то мы пришли, чтобы поговорить с вашим мужем о Райане Фоли. Actually, we're here to talk to your husband About ryan foley.
Том, то, что женщинам нравится в Райане Гослинге в этом фильме - это его тело. Tom, what women like about Ryan Gosling in that movie is his body.
Я помешана на Райане из "Дневника мыслей", и это не прекратилось даже с "Моллс". I'm obsessed with Ryan from Thought Catalog, and don't even get me started on Molls.
Господи, да ты одержим Райаном Гослингом. God, you're obsessed with Ryan Gosling.
Я только что переспала с Райаном Гослингом. I'm having sex with Ryan Gosling right now.
Ладно, Эспо, вы с Райаном, займитесь телохранителем. Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard.
И как долго вы с Райаном встречались? So how long did you and Ryan date for?
Вы много общаетесь с Райаном Шэнком, надзирателем приюта? Do you have much contact with Ryan shank, the group-home supervisor?
Но, что насчет Пола Райана, нынешнего Спикера Палаты представителей? But what about Paul Ryan, the current Speaker of the House of Representatives, who acts as if Trump is worthy of the American presidency, and risks losing both party and country, only because Trump just might enact some policies that he supports?
Он расстроен из-за того, что мы присматривали за Райаном. He's upset because we've had Ryan round at our house.
По словам Райана, команда Excelsior выдумывала и создавала все на ходу. According to Ryan, the Project Excelsior team made it up as they went along.
Все кто за то, чтобы Джесс переспала с Райаном, поднимите руку. All those in favor of Jess doing Ryan, raise your hand.
«Не все из нас могут и даже хотят туда подниматься, - говорит Райан. “Not all of us can or even want to do this stuff,” Ryan says.
Мой аспирант, Райан Чин, представил проект два года назад на конференции TEDx. My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years ago at a TEDx conference.
Накануне этой встречи спикер Палаты представителей Пол Райан непреклонно отвергал предложение демократов. Before the meeting, House Speaker Paul Ryan had adamantly rejected the Democrats’ proposal.
Райан пока что официально не поддержал Трампа, но давление на него будет расти. Ryan, who has not yet officially endorsed Trump, will come under growing pressure to do so.
Райан и Макконнелл неустанно выдвигают законы, одобренные братьями Кохами, а не американским народом. Ryan and McConnell relentlessly push legislation favored by the Koch Brothers rather than the American people.
Ha конференции TEDxDubai Патриция Райан - учитель английского с большим стажем - задаёт животрепещущий вопрос: At TEDxDubai, longtime English teacher Patricia Ryan asks a provocative question:
Под Бэнноном, Breitbart News регулярно нападал на Спикера Палаты представителей Республиканца Пола Райана. Under Bannon, Breitbart News routinely assailed Republican Speaker of the House Paul Ryan.
По словам Райана, все указывает не на неполадки с оборудованием, а на человеческий фактор. According to Ryan, all evidence points not to an equipment failure, but to a human one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !