Exemples d'utilisation de "Ранее" en russe

<>
Теперь загрузите ранее приобретенный контент. Now download the content that you previously purchased:
Ранее армия назначила депутатов парламента. Earlier, the army appointed the members of parliament.
Поэтому я повторю сказанное ранее: So here we say, again, what we said before:
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Выберите ранее созданный вид оплаты. Select the pay type that you created earlier.
Майкл ранее не совершал преступлений. He had never committed a crime before.
Были оплачены ранее отклоненные расходы A previously-declined charge was charged again
Ранее сегодня вы хвалили линчевателей. Earlier today you were praising vigilantes.
Этого никогда не случалось ранее. It's never happened before.
Оба они ранее являлись прагматиками. Both had previously been pragmatic men.
Медсестра, что работала ранее, приболела. The nurse who was working earlier took ill.
Я уже видел её ранее. I have seen her before.
Это не удаляет сохраненные ранее пароли. This does not delete previously saved passwords.
Так, я ранее принял таблетки, Now, I popped some pills earlier.
Это никогда ранее не было возможным. Now that never would have been possible before.
Выберите ранее вставленный маршрут по умолчанию. Select the previously-inserted default route.
Он говорил по телефону несколькими минутами ранее. He was on the phone a few minutes earlier.
Разумеется, эта идея уже выдвигалась ранее. Of course, this idea has been suggested before.
Ранее он отказался от комментариев вообще. He had previously declined to comment at all.
Ранее сегодня, у нас было нарушение безопасности. Earlier today, we had a security breech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !