Beispiele für die Verwendung von "Рано или поздно" im Russischen

<>
Сирийский режим рано или поздно падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
Рано или поздно сирийский режим падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
Рано или поздно, Оливия совершит ошибку. Sooner or later, Olivia's gonna make a mistake.
Рано или поздно все революции заканчиваются. Sooner or later, all revolutions end.
Рано или поздно, они начинают бить тебя. Sooner or later, they give you a bad time.
Всё, что летает, рано или поздно упадёт. Everything which flies will sooner or later fall down.
Рано или поздно этот цикл начнётся снова. Sooner or later, the cycle will begin again.
Рано или поздно, вам предъявят серьезные обвинения. Sooner or later, you face a serious drugs charge.
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. Unsustainable debt is, sooner or later, written down.
Рано или поздно такое наследство начнет сдерживать развитие. Sooner or later such legacies will hinder development.
Рано или поздно ты пожалеешь о своём безделье. Sooner or later, you will regret your idleness.
Ну, здесь, количество воздуха иссякнет рано или поздно. Well, in here, the air supply's gonna run out sooner or later.
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу. The debtors are bound to reject a two-tier Europe sooner or later.
Рано или поздно она узнает и лучше от меня. Sooner or later she'll have to learn, better it be from me.
Я знала, что рано или поздно ты сделаешь ошибку. I knew sooner or later, you would make a mistake.
"Рано или поздно они допустят ошибку, возможно, избив несколько человек. "Sooner or later, they will make a mistake, perhaps by beating up some people.
Рано или поздно какой-нибудь парень вскружил бы тебе голову. Sooner or later, some chap will turn your head.
Рано или поздно, утверждал Янг, меритократические элиты перестают быть открытыми; Sooner or later, Young argued, meritocratic elites cease to be open;
Занимаясь нелегальным боксом, вы столкнетесь с ней рано или поздно. Sooner or later, in unlicensed boxing, you have to deal with that reason.
Сколько раз не кидай кости, рано или поздно выпадает двойка. Roll the dice enough times, sooner or later, it comes up snake eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.