Exemples d'utilisation de "Реально" en russe avec la traduction "real"

<>
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
Чувак, мы реально потрепали нервы. Man, we really hit a nerve.
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Чувак, все реально в ажуре. Dude, things are really good.
Вы, парни, реально хорошо подготовились. You boys have really got your act together.
И он был реально нервным. He was real jumpy.
Да, он реально крут, Роб. Yeah, I figure that real cool, Rob.
Реально психанула, глаза кровью налились. She was really pissed, and there was murder in her eyes.
И это будет реально скучно. And it will be really boring.
Я реально соскучился по вам. For real, though, I miss you.
Знаете, эти пульки реально травмируют. You know, these squibs really hurt.
Но следующее десятилетие будет реально клёвым. But this next decade - and that's a real thing.
Но что глобальные граждане делают реально? But what do global citizens really do?
Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки. We roll like the breeze, for real.
Девчёнки, давайте замутим реально хорошее обслуживание. Guys, let's have a really good dinner service.
Этот тренер реально высокомерный тип, да? This coach, we heard he's real arrogant, okay?
Мы реально достигаем это в пробирке. We do this for real in the test tube.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Он реально в действительности был спортсменом. He really has indeed been a jock.
Просто я сейчас реально вся измотана. 'Cause I am really pooped right now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !