Exemples d'utilisation de "Ребята ," en russe

<>
Вы, ребята, совершенно бестолковые. You guys are totally clueless.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Ребята, мне пора. Guys, I gotta go.
Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне. Right now the kids are riding and playing too much, unnecessarily.
Дорастая до подросткового возраста, такие ребята при первой же возможности отправляются на заработки. After reaching adolescence, these kids go to work at the first opportunity.
Привет, ребята! Hey, guys!
«Мы смотрели предэфирную часть церемонии и вручение шести номинаций... и каждый раз побеждали ребята из Black Keys. Мы решили, что раз прошлый год был счастливым для Адель, то и этот год может быть счастливым для кого-то одного - например, Black Keys. “We were in the [pre-telecast] stuff and we had six nominations ... and one after the other [the winner was] like Black Keys, Black Keys,” said Mumford. “We thought last year was Adele’s year and this year was the Black Keys’ year...
Но ребята, которые подхватили это арабское движение и развивают его идею, находятся в Ванкувере. But the guys who took that Arab movement and ran with it are based in Vancouver.
Чем дольше эти ребята будут оставаться в бизнесе, тем выше вероятность того, что они, как YamaTough, потеряют терпение и сделают ошибку, которая и будет обнаружена правоохранительными органами или ИТ-фирмами, работающими вместе с ними. The longer these guys stay in business, the more explosions they claim credit for, the higher the chances that they will lose their patience like YamaTough and make a mistake that law enforcement and the IT firms working with them will discover.
Все именно так, ребята: государство, которое чаще, чем другие страны региона, называют символом смелых и успешных политических и экономических реформ, тоже страдает от набирающей обороты утечки мозгов. That’s right, folks, the country that, more than any other in the region, is used as a stand in for bold political and economic reform is also suffering from an increasingly severe brain drain.
Моей первой реакцией было заявить подобно Марку Рубио (Marco Rubio): «Ребята, я не политический философ». My first instinct is to ape Marco Rubio and say “I’m not a political philosopher, man.”
«Ребята, вы меня нервируете», - говорит Уилсон, тревожно улыбаясь. "You guys are going to make me lose my nerve," says Wilson, smiling nervously.
Мы не против того, что Эл Гор (Al Gore) говорит: «Эй, я люблю вас, ребята», все нормально. We don't mind Al Gore saying 'Hey, I like you guys', that's fine with us.
Должно ли ребята из Occupy Wall Street и Чайной партии объединить свои силы? Should Occupy Wall Street guys and Tea Party guys join forces?
Но серьезно, ребята, что произошло с журналистикой? But seriously folks, what has happened to journalism?
Готов предположить, что ребята с Запада прибыли на эти дебаты с определенной идеологической целью. I’m prepared to assume that the western kids did come to this debate with a certain ideological agenda.
Злобные, отвратительные и подлые иностранцы ненавидят американцев, потому что мы свободные, замечательные, милые, бескорыстные и со всех сторон славные ребята, деятельно распространяющие и продвигающие свободу, право выбора, капитализм, демократию и благословенный американский образ жизни во всем мире. Evil, nasty, mean foreigners hate Americans because we are free, fabulous, nice, selfless, and all-around good guys, busily spreading freedom, liberty, capitalism, democracy, and the hallowed American way around the world.
С одной стороны находятся "хорошие ребята" - Аззури (национальная сборная Италии в голубых футболках) - под руководством тренера, который убежден, что раз он добился успеха в бизнесе, то сможет успешно управлять государством. On one side are the "good guys," the Azzurri (the Italian national team, in their blue shirts), led by a manager who, because he was successful in business, is convinced he will be successful at managing the state.
С другой стороны находятся "плохие ребята" - Красные - которые, только потому, что они политики, понятия не имеют, что значит работать. On the other side are the bad guys, the Reds, who, because they are politicians, do not know what it means to work.
Простые нигерийцы считают, что именно "ребята в хаки", как презрительно называют военных, несут ответственность за сегодняшнее плачевное экономическое положение страны и социальные проблемы. Ordinary Nigerians hold the "Khaki Boys," as army officers are derisively called, responsible for today's wrecked economy and social malaise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !