Exemples d'utilisation de "Рекламе" en russe

<>
Почему люди прибегают к рекламе? Why do people advertise?
Увеличенное изображение части тела в рекламе Advert images focusing on zoomed body parts
Как использовать видео в рекламе на Facebook? How do I advertise with videos on Facebook?
Рекомендации по рекламе для получения прямого отклика Direct Response Best Practices
В такой рекламе запрещено с чрезмерной интенсивностью изображать следующее: Excessive depictions of the following content within these adverts are not allowed:
Обязательно продемонстрируйте в своей рекламе преимущества и ценность приложения. In your creative, be sure to demonstrate the value of your app.
В рекламе нельзя демонстрировать изображения, которые показывают несуществующие функции. Adverts must not contain images that portray non-existent functionality.
Если в рекламе используется видео, выберите цель Получать просмотры видео. If you're using video creative, choose the Get video views objective.
Наш агент по рекламе сказал, что ты был здесь, так что. Our publicist told me you were here, so.
Целевые страницы, которые не соответствуют продукту или сервису, продвигаемым в рекламе. Landing pages that don't match the product or service promoted in the advert
Тебе ведь поступило много предложений сняться в рекламе и в кино. I heard you got a lot of CFs and movies.
Вам нужны рекомендации по дизайну и другая информация по рекламе в Instagram? Are you looking for Instagram design recommendations and specs?
Просить человека создать имя пользователя и установить пароль в рекламе для лидов. Ask a person to create a username and set a password in a lead advert.
Несуществующие функции на изображениях в рекламе, например, кнопки «Играть», значки уведомлений или галочки Non-existent functionality on advert images, such as play buttons, notification icons or checkboxes
Доступны ли функции сообщений о продакт-плейсменте или прямой рекламе и заставок всем пользователям? Are the disclosure feature and static title cards open to all users?
В рекламе нельзя запрашивать сведения о расовой или этнической принадлежности человека без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request information regarding the race or ethnicity without our prior permission.
Это фотографии настоящих квартир, которые можно снять за эту сумму, судя по рекламе в Интернете. Those are actual pictures of actual apartments renting for that amount as advertised on the Internet.
Когда встал вопрос о рекламе, я подумал, что он захочет показать большое количество отснятого материала. When it came to marketing, I was expecting Disney to want to put out an overabundance of material.
Так женщина, которую ты планируешь нанять должна быть из тех девушек, что снимаются в рекламе? So this woman you plan on hiring is she gonna be in the spokesmodel category?
Например, вы можете узнать, что одному из ваших друзей нравится Страница, которую вы видите в рекламе. For example, you might see a story about a friend who already likes a Page that you're seeing advertised.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !