Exemples d'utilisation de "Реляционная база данных" en russe
Traductions:
tous30
relational database30
Обычно реляционная база данных, такая как Access, состоит из нескольких таблиц.
A relational database like Access usually has several related tables.
Реляционная база данных состоит из набора таблиц, каждая из которых имеет свое собственное наименование.
A relational database consists of a collection of tables, each having a unique name.
Интегрированная система национальных счетов была разработана в виде системы " клиент-сервер ", в рамках которой роль " клиентов " выполняют ПК Windows, а " сервером " является реляционная база данных.
The integrated National Accounts system has been developed as a Client-Server-System, where the " Clients " are Windows PCs and the " Server " is a relational database.
Кроме того, в 2001 году будет создана реляционная база данных, которая позволит Судебным камерам и другим подразделениям получать через компьютер прямой доступ к большому количеству документов.
In addition, in 2001 a relational database will be set up that will allow the Chambers and other units direct computer access to a large number of documents.
К программным средствам открытого источника, которые используются в FedStats, относятся веб-сервер Apache Group, реляционная база данных MySQL, язык программирования Perl и программа электронной почты Sendmail.
Some of the open source software in use by FedStats includes the Apache Group web server, MySQL relational database, Perl programming language, and Sendmail, an email program.
Была создана новая системная реляционная база данных для ЛОКОД ООН, и в апреле 2002 года в нее были перенесены данные из ЛОКОД ООН 2001.2 с включенной впоследствии информацией.
A new relational database system for UN/LOCODE was developed and data from UN/LOCODE 2001.2 onwards transferred into the system in April 2002.
Как уже упоминалось, ИТО работает с любой реляционной базой данных.
IST, as already mentioned, works with any relational database.
Относительно простую реляционную базу данных можно создать на основе описанной ниже структуры.
A relatively simple relational database could be built around the structure as given below.
Как правило, такие системы зависят от используемой системы управления реляционной базой данных (СУРБД).
Generally, such systems depend on the relational database management system (RDBMS) used.
Главное достоинство реляционных баз данных заключается в возможности использовать информацию из разных таблиц.
The power of a relational database lies in combining data across tables.
Диаграмма 2: Взаимосвязи в относительно простой реляционной базе данных РВПЗ (снимок экрана с программой МS Access)
Figure 2: Relationships in a relatively simple PRTR relational database (screenshot of MS Access)
Отображение статистики и в основе этого поиск по онлайновым источникам данных, таких, как реляционные базы данных.
The display of statistics, and behind this, the interrogation of on-line data sources such as relational databases.
В программах управления реляционными базами данных, таких как Microsoft Office Access, язык SQL используется для работы с данными.
Relational database programs, such as Microsoft Office Access, use SQL to work with data.
Эта функция удобна на серверах, поддерживающих приложения реляционных баз данных, такие как Microsoft SQL Server, которые активно потребляют ресурсы памяти.
This feature is useful on servers that support memory-intensive relational database applications such as Microsoft SQL Server.
В любой реляционной базе данных используются три типа связей между таблицами: один ко многим, многие ко многим, и один к одному.
Any relational database uses three types of relationships between its tables. One-to-many, many-to-many, and one-to-one.
Одним из главных преимуществ распределенных архитектур является использование реляционных баз данных: они позволяют совместное использование данных различными организационными системами информационной технологии.
One of the main advantages of distributed architectures is the use of relational databases: these permit data to be shared by different corporate information technology systems.
В реляционной базе данных связь «один к одному» образуется, если каждая запись в одной таблице связана только с одной записью в другой.
In a relational database, a one-to-one relationship exists when a single record in one table is related to just a single record in another table.
Если вы плохо знакомы с реляционными базами данных, для каждого поля таблицы следует задать конкретный тип данных, например "Число", "Текст" или "Дата/время".
If you are new to relational databases, you should set a specific data type, such as Number, Text, or Date/Time, for each of the fields in your tables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité