Exemples d'utilisation de "Республики" en russe avec la traduction "republic"

<>
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Страх - это краеугольный камень республики. Fear is a cornerstone of the republic.
Я – коренной гражданин Доминиканской Республики. I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Президент Республики проедет через Триумфальную Арку. The President of the Republic will go to the Arc of Triumph.
Поставщика лучших гладиаторов для всей республики! Purveyor of the finest gladiators in all of the Republic!
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. The notion of a Fourth Republic incites heated opposition.
Проект страновой программы для Республики Албания Draft country programme document for the Republic of Albania
Означает ли это неизбежность Шестой республики? Does this mean that a Sixth Republic is inevitable?
Проект страновой программы для Республики Болгария Draft country programme document for the Republic of Bulgaria
Второй периодический доклад Чешской Республики (продолжение) Second periodic report of the Czech Republic (continued)
А что насчет Демократической Республики Конго? But what about the Democratic Republic of Congo?
Выступала с речью на День Республики. Held a speech for the Republic Day.
Первоначальный доклад Демократической Республики Конго (продолжение) Initial report of the Democratic Republic of the Congo (continued)
Ты будешь величайшим наставником гладиаторов республики. You will be the greatest lanista In the republic.
САНТО-ДОМИНГО - Я - коренной гражданин Доминиканской Республики. SANTO DOMINGO - I am a native-born citizen of the Dominican Republic.
Наконец, был представлен ДСП для Республики Черногория. Finally, there is a CPD for the Republic of Montenegro.
Проект страновой программы для Социалистической Республики Вьетнам Draft country programme document for the Socialist Republic of Viet Nam
Чрезвычайный и Полномочный Посол Аргентинской Республики (2000 год) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Argentina (2000)
Полномасштабной войны не было со времён образования Республики. There hasn't been a full - scale war since the formation of the Republic.
Повышение пенсий коснется 2,4 млн. жителей республики. The increase in pensions will affect 2.4 million residents of the republic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !