Sentence examples of "Решил" in Russian
Когда Вейдер решил уничтожить щит и возглавить вторжение, он проиграл сражение.
Once Vader opts to bring down the shield and lead the invasion, he’s lost the battle.
Вместо оригинальных приемов, фигур и моделей режиссер Джордж Лукас решил использовать для спецэффектов компьютерные и цифровые технологии.
Instead of relying on real sets, miniatures and models to pull off the breathtaking special effects in the originals, director George Lucas opted mostly for computer-generated and digital effects.
Туполев также решил поставить круглые иллюминаторы вместо квадратных, какие была на Comet, устранив тем самым проблему давления в углах.
Tupolev also opted for round windows instead of the Comet’s square ones, eliminating the corners as pressure points.
Во время пробного прыжка с 21-километровой высоты он решил обойтись без электрических обогревателей, которые устанавливаются в перчатках и ботинках, так как они снижают подвижность.
For the 71,500-foot test jump, he opted not to have electric warmers installed in his gloves and boots because they decreased mobility.
Вместо того, чтобы интегрировать Сербию в международное сообщество и положить конец падению жизненного уровня в стране, режим решил привести свой народ к повиновению путем высокой инфляции, жестокой экономики черного рынка и терпимости к массовой коррупции.
Instead of integrating Serbia into the international community and stopping the rot in the country's living standards, the regime opted to cow its people into submission through high inflation, a brutal black market economy, and tolerance of massive corruption.
Г-н Моралес Тронкосо (говорит по-испан-ски): Мы прибыли на сегодняшнее заседание Совета Безопасности в ответ на радушное приглашение его Председателя, который решил воспользоваться своим успешным руководством Советом для того, чтобы созвать это открытое обсуждение ситуации в Гаити.
Mr. Morales Troncoso (spoke in Spanish): We have come to the Security Council today at the generous invitation of its President, who opted to take advantage of his successful presidency to convene this open debate on the situation in Haiti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert