Exemples d'utilisation de "Решит" en russe
Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Замена батареи вряд-ли решит эту проблему.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Как он решит использовать свою вновь обретенную власть?
How will it choose to deploy its newfound power?
И если Гарри решит, что ты шпионишь, всё разрушится.
And if Harry thinks you're snooping, it will ruin everything.
Вы скажете шефу, шеф решит, что я плохой врач.
And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think that it makes me a bad doctor.
Думаю, мой сын сам решит все вопросы с мальчишником.
I think my son can make any decisions about his own bachelor party.
Если он решит баллотироваться, все понимают, что победа ему обеспечена.
If he runs, everybody knows he is a shoo-in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité