Exemples d'utilisation de "Рид" en russe
Зайдёшь в аптеку и купишь шнягу под названием "Рид".
You just go to the drug store and get this stuff called "Rid".
Я никогда не встречала доктора Рид, но смотрелась она невероятно.
Yeah, but the bottom line is, I admitted her, so she's mine.
«Они проверяют красные линии, пытаясь понять, что можно делать безнаказанно, — говорит Рид.
“They’re testing out red lines, what they can get away with,” Rid says.
Межправительственная организация международных железнодорожных перевозок (ОТИФ): Правила международной железнодорожной перевозки опасных грузов (РИД 2005) (применимы с 1 января 2005 года) (42 договаривающиеся стороны).
Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF): Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID 2005) (applicable as from 1 January 2005) (42 contracting parties).
Андское сообщество (Comunidad Andina) (Боливия, Колумбия, Перу и Эквадор) подготовили проект положений, который основывается на тринадцатом пересмотренном издании «Рекомендаций по перевозке опасных грузов: типовые положения», ДОПОГ 2005 и РИД 2005, которые все еще находятся на стадии рассмотрения.
The Andean Community (Comunidad Andina) (Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru) have developed draft regulations based on the thirteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the ADR 2005 and the RID 2005, which are still under consideration.
Андское сообщество (Comunidad Andina) (Боливия, Венесуэла, Колумбия, Перу и Эквадор) подготовили проект положений, который основывается на тринадцатом пересмотренном издании «Рекомендаций о перевозке опасных грузов», «Типовых положениях», ДОПОГ 2005 и РИД 2005 и которые будут обсуждаться общественностью до мая 2005 года.
The Andean Community (Comunidad Andina) (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) have developed draft regulations based on the thirteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the ADR 2005 and the RID 2005, for public enquiry until May 2005.
основное обслуживание заседаний: Рабочая группа (40); совместные совещания Комитета по безопасности Европейского соглашения о международной железнодорожной перевозке опасных грузов (РИД) и Рабочей группы (45); совместное совещание экспертов по Европейским предписаниям, касающимся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) (20); Административный комитет по ВОПОГ (8);
Substantive servicing of meetings: Working Party (40); joint meetings of the Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) Safety Committee and the Working Party (45); joint meeting of experts on the European Provisions concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN) (20); ADN Administrative Committee (8);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité