Exemples d'utilisation de "Римом" en russe avec la traduction "rome"

<>
Traductions: tous468 rome465 roma3
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? Now, why would I care about Rome, particularly?
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. Give us occasion to to bend her knee to Rome.
И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us.
Что касается перехода власти, большое внимание сегодня уделяется предполагаемому упадку Америки, часто с кажущимися историческими аналогиями с Великобританией и Римом. As for power transition, much attention nowadays is lavished on a supposed American decline, often with facile historical analogies to Britain and Rome.
Кажется, святейшие для христианства дни постоянно вызывают новые размолвки между римским католицизмом и русским православием - между первым и третьим Римом. Christianity's holiest days always seem to incite fresh disputes between Roman Catholicism and Russian Orthodoxy, between the first Rome and the third Rome.
На 19-й год правления Римом император Марк Аврелий столкнулся с казавшейся бесконечной войной, ужасной чумой и с попыткой переворота. In his 19 years as Rome’s emperor, Marcus Aurelius faced nearly constant war, a horrific plague, and a coup attempt.
Пока тысячи паломников толпами стягиваются в город на Шавуот, люди не должны видеть, что мы слишком близко сошлись с Римом. With thousands of pilgrims flocking into the street for Pentecost, we must not be seen to be too closely aligned with Rome.
Мы не беспокоимся о том, что Нью-Йорк разрушится сам по себе как это было, вы знаете, с Римом, и станет по размерам только 10% от того, что было, через 100 или 200 лет. We don't worry that New York City is going to collapse in on itself quite the way that, you know, Rome did, and be 10 percent of its size in 100 years or 200 years.
Все дороги ведут в Рим. All roads lead to Rome.
Рим знаменит своей древней архитектурой. Rome is famous for its ancient architecture.
Рим не один день строился. Rome was not built in a day
Я воспользовался возможностью посетить Рим. I took the opportunity to visit Rome.
Валяйте дурака, пока пылает Рим. Diddle your souls while Rome burns.
Это фестиваль еды в Риме. It's this food festival in Rome.
Это произошло в Риме, Ха. It happened in Rome, the Haps.
В Риме много древних зданий. Rome has a lot of ancient buildings.
Так что Рим формировался своим аппетитом. So Rome shaped its hinterland through its appetite.
Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим. Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome.
Рим нельзя построить за один день Rome wasn't built in a day
Вы пригласили бы язычников в Рим? You would invite heathens to Rome?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !